Lệ Quyên - Sóng Về Đâu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Sóng Về Đâu




Biển sóng biển sóng đừng tôi
Морская волна, морская волна, не толкай меня.
Đừng tôi ngã dưới chân người
Не толкайся я упаду к твоим ногам
Biển sóng biển sóng đừng nhau
Морская волна, морская волна, не толкайте друг друга.
Ta biển lại sóng về đâu?
Мы вычерпываем море волнами прямо сейчас?
Sóng bạc đầu núi chìm sâu
Серебряные волны, и гора пошла ко дну.
Ta về đâu đó
Мы где-то рядом.
Về chốn nào mây phủ chiêm bao
О месте, где любой облачный сон
Cạn suối nguồn bốn bề nương dâu
Мелководные ручьи источник четвертый - Принцесса-невеста
Ta tìm em nơi đâu?
Я найду тебя где, где?
Biển sóng biển sóng đừng nhau
Морская волна, морская волна, не толкайте друг друга.
Ta biển lại sóng nằm đau
Мы ковыряем морскую волну это боль
Biển sóng biển sóng đừng tôi
Морская волна, морская волна, не толкай меня.
Đừng tôi ngã giữa tim người
Не пихайся я падаю между человеческими сердцами
Biển sóng biển sóng đừng tôi
Морская волна, морская волна, не толкай меня.
Đừng cho tôi thấy hết tim người
Не дай мне увидеть человеческое сердце.
Biển sóng biển sóng đừng nhau
Морская волна, морская волна, не толкайте друг друга.
Ta biển lại sóng về đâu?
Мы вычерпываем море волнами прямо сейчас?
Giấc ngủ nào giường chiếu quạnh hiu
Спать в постели посреди пустоты Хиу
Trăng mờ quê
Луна прозрачная дом старый
Người đứng chờ gió đồng vi vu
Люди стояли в ожидании ветра вю
Vạt nắng vàng nhắc lời thiên thu
Галстук желтый солнечный свет напоминает слова thiên thu
Nhớ ngàn năm trôi qua
Помни, прошли тысячи лет.
Biển sóng biển sóng đừng trôi xa
Морские волны морские волны не уплывают
Bao năm chờ đợi sóng gần ta
Много лет ждал волн рядом со мной.
Biển sóng biển sóng đừng âm u
Морские волны морские волны не мутные
Đừng nuôi trong ấy trái tim thù
Не подпитывай ее сердце врагами.
Sóng bạc đầu núi chìm sâu
Серебряные волны, и гора пошла ко дну.
Ta về đâu đó
Мы где-то рядом.
Về chốn nào mây phủ chiêm bao
О месте, где любой облачный сон
Cạn suối nguồn bốn bề nương dâu
Мелководные ручьи источник четвертый - Принцесса-невеста
Ta tìm em nơi đâu?
Я найду тебя где, где?
Biển sóng biển sóng đừng nhau
Морская волна, морская волна, не толкайте друг друга.
Ta biển lại sóng nằm đau
Мы ковыряем морскую волну это боль
Biển sóng biển sóng đừng tôi
Морская волна, морская волна, не толкай меня.
Đừng tôi ngã giữa tim người
Не пихайся я падаю между человеческими сердцами
Biển sóng đừng nhau
Морские волны не толкают друг друга.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.