Lệ Quyên - Thương nhau ngày mưa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Thương nhau ngày mưa




Thương nhau ngày mưa
Loving Each Other on a Rainy Day
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Like the rain that one day soaked your shoulders
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Like the rain that one day hid the stars at night
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
I loved you that day when you cried with your soft, wet lips
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
We loved each other so much with such great faith
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
We gave each other our whole hearts even if we were going to die
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Even if we were apart for the rest of our lives, we would still remember and love each other
Khi mặt trời vắng bóng
When the sun is gone
Khi lời nguyền khuất lấp
When the spell is broken
Nghe lạc loài kiếp sống sao mỏi mong
I feel so lost in life, my hopes and dreams seem so distant
Như giọt buồn nước mắt
Like a drop of sadness, a tear
Mưa ngại ngùng héo hắt
The rain is shy and withered
Thương người về buốt giá trên đường xa
I feel sorry for those who are returning home, freezing on the distant road
Bao tình thắm thiết
We had so much love and passion
Cho giờ này nuối tiếc
Which makes me regret this moment
Thương nhiều rồi cũng cách xa thôi
We loved each other so much, but now we're apart
Mưa từng ngày thiết tha
The rain falls every day, filled with longing
Mưa bàng hoàng xót xa
The rain is filled with shock and sorrow
Còn mưa mãi giữa nắng trong
The rain will continue to fall forever, lost in a dream of sunshine
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Like the rain that one day soaked your shoulders
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Like the rain that one day hid the stars at night
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
I loved you that day when you cried with your soft, wet lips
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
We loved each other so much with such great faith
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
We gave each other our whole hearts even if we were going to die
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Even if we were apart for the rest of our lives, we would still remember and love each other
Khi mặt trời vắng bóng
When the sun is gone
Khi lời nguyền khuất lấp
When the spell is broken
Nghe lạc loài kiếp sống sao mỏi mong
I feel so lost in life, my hopes and dreams seem so distant
Như giọt buồn nước mắt
Like a drop of sadness, a tear
Mưa ngại ngùng héo hắt
The rain is shy and withered
Thương người về buốt giá trên đường xa
I feel sorry for those who are returning home, freezing on the distant road
Bao tình thắm thiết
We had so much love and passion
Cho giờ này nuối tiếc
Which makes me regret this moment
Thương nhiều rồi cũng cách xa thôi
We loved each other so much, but now we're apart
Mưa từng ngày thiết tha
The rain falls every day, filled with longing
Mưa bàng hoàng xót xa
The rain is filled with shock and sorrow
Còn mưa mãi giữa nắng trong
The rain will continue to fall forever, lost in a dream of sunshine
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Like the rain that one day soaked your shoulders
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Like the rain that one day hid the stars at night
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
I loved you that day when you cried with your soft, wet lips
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
We loved each other so much with such great faith
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
We gave each other our whole hearts even if we were going to die
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Even if we were apart for the rest of our lives, we would still remember and love each other
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Like the rain that one day soaked your shoulders
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Like the rain that one day hid the stars at night
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
I loved you that day when you cried with your soft, wet lips
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
We loved each other so much with such great faith
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
We gave each other our whole hearts even if we were going to die
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Even if we were apart for the rest of our lives, we would still remember and love each other
Thương nhau, thương nhau, thương nhau
I loved you, I loved you, I loved you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.