Lệ Quyên - Thương nhau ngày mưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Thương nhau ngày mưa




Thương nhau ngày mưa
Любовь в дождливый день
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Как тот дождь, что когда-то промочил твои плечи
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Как тот дождь, что когда-то скрыл звезды ночью
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
Любил тебя, когда ты плакала, намочив мягкие губы
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любили друг друга очень, доверяя безмерно
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдали друг другу всю любовь, даже если она была обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расстались навсегда, но все равно будем помнить друг друга
Khi mặt trời vắng bóng
Когда солнце скрылось
Khi lời nguyền khuất lấp
Когда проклятия были забыты
Nghe lạc loài kiếp sống sao mỏi mong
Чувствовал себя одиноким в этой жизни, полной тоски
Như giọt buồn nước mắt
Как капли слез
Mưa ngại ngùng héo hắt
Дождь застенчиво увядает
Thương người về buốt giá trên đường xa
Сожалею о тебе, замерзшем в далеком пути
Bao tình thắm thiết
Насколько крепкой была наша любовь
Cho giờ này nuối tiếc
И теперь ее так не хватает
Thương nhiều rồi cũng cách xa thôi
Много любил, но все равно нам пришлось расстаться
Mưa từng ngày thiết tha
Дождь лил непрерывно
Mưa bàng hoàng xót xa
Дождь растерянно и печально
Còn mưa mãi giữa nắng trong
Все еще льет среди растерянных солнечных лучей во сне
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Как тот дождь, что когда-то промочил твои плечи
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Как тот дождь, что когда-то скрыл звезды ночью
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
Любил тебя, когда ты плакала, намочив мягкие губы
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любили друг друга очень, доверяя безмерно
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдали друг другу всю любовь, даже если она была обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расстались навсегда, но все равно будем помнить друг друга
Khi mặt trời vắng bóng
Когда солнце скрылось
Khi lời nguyền khuất lấp
Когда проклятия были забыты
Nghe lạc loài kiếp sống sao mỏi mong
Чувствовал себя одиноким в этой жизни, полной тоски
Như giọt buồn nước mắt
Как капли слез
Mưa ngại ngùng héo hắt
Дождь застенчиво увядает
Thương người về buốt giá trên đường xa
Сожалею о тебе, замерзшем в далеком пути
Bao tình thắm thiết
Насколько крепкой была наша любовь
Cho giờ này nuối tiếc
И теперь ее так не хватает
Thương nhiều rồi cũng cách xa thôi
Много любил, но все равно нам пришлось расстаться
Mưa từng ngày thiết tha
Дождь лил непрерывно
Mưa bàng hoàng xót xa
Дождь растерянно и печально
Còn mưa mãi giữa nắng trong
Все еще льет среди растерянных солнечных лучей во сне
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Как тот дождь, что когда-то промочил твои плечи
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Как тот дождь, что когда-то скрыл звезды ночью
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
Любил тебя, когда ты плакала, намочив мягкие губы
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любили друг друга очень, доверяя безмерно
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдали друг другу всю любовь, даже если она была обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расстались навсегда, но все равно будем помнить друг друга
Như mưa ngày nào thấm ướt vai em
Как тот дождь, что когда-то промочил твои плечи
Như mưa ngày nào khuất lấp sao đêm
Как тот дождь, что когда-то скрыл звезды ночью
Thương em ngày nào khóc ướt môi mềm
Любил тебя, когда ты плакала, намочив мягкие губы
Thương nhau thật nhiều biết mấy tin yêu
Любили друг друга очень, доверяя безмерно
Cho nhau trọn tình dẫu điêu linh
Отдали друг другу всю любовь, даже если она была обречена
Xa nhau trọn đời vẫn nhớ thương nhau
Расстались навсегда, но все равно будем помнить друг друга
Thương nhau, thương nhau, thương nhau
Любовь, любовь, любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.