Paroles et traduction Lệ Quyên - Trăng Chiều
Cho
em
ở
đây
một
mình
ngắm
trăng
trong
chiều
Позволь
мне
одному
увидеть
луну
днем.
Cho
em
ở
đây
một
chiều
lắng
nghe
tim
mình
Позволь
мне
остаться
здесь,
послушай
мое
сердце
Có
nắng
vàng
phai
rất
nhẹ
Там
очень
светло,
меркнущее
золотое
солнце
Và
như
có
gió
ngoài
sông
êm
đềm
như
ru
cõi
lòng
em
И
как
будто
ветер
на
реке
был
таким
же
спокойным,
как
и
мое
сердце.
Cho
em
ở
đây
một
mình
nỗi
đau
trong
chiều
Позволь
мне
побыть
здесь
одному,
с
болью
во
второй
половине
дня.
Cho
em
ở
đây
một
mình
nhớ
anh
trong
chiều
Позволь
мне
побыть
здесь
одной,
чтобы
скучать
по
тебе
днем
Những
lúc
mình
em
hiu
quạnh
Когда
я
был
одинок.
Em
mới
thấy
rất
cần
anh,
có
anh
như
ru
cõi
lòng
em
Ты
так
сильно
мне
нужен,
ты
как
мое
сердце.
Ngày
anh
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
không
lỗi
hẹn
В
тот
день,
когда
ты
был
далеко
от
Старой
реки,
луна
была
ни
при
чем
Đứng
mãi
bên
sông,
em
quên
lối
về
Стоя
у
реки,
я
забыл
обратную
дорогу.
Từng
chiều
đứng
khóc,
một
mảnh
trăng
non
bơ
vơ
Каждый
день
плакал
осколок
новой
луны
Người
đi
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
non
vẫn
chờ
Люди
уходят
далеко
от
Старой
реки,
новолуние
все
еще
в
ожидании
Bỡ
ngỡ
bên
sông,
em
quên
lối
về
На
реке
я
забыл
обратную
дорогу.
Một
trời
bơ
vơ,
lòng
buồn
tiếc
nhớ
Божья
милость,
всепрощение
и
еще
раз
всепрощение.
Còn
lại
ánh
trăng
treo
lững
lờ
Остальная
часть
луны
висит
Cho
em
ở
đây
một
mình
ngắm
trăng
trong
chiều
Позволь
мне
одному
увидеть
луну
днем.
Cho
em
ở
đây
một
chiều
lắng
nghe
tim
mình
Позволь
мне
остаться
здесь,
послушай
мое
сердце
Có
nắng
vàng
phai
rất
nhẹ
Там
очень
светло,
меркнущее
золотое
солнце
Và
như
có
gió
ngoài
sông
êm
đềm
như
ru
cõi
lòng
em
И
как
будто
ветер
на
реке
был
таким
же
спокойным,
как
и
мое
сердце.
Cho
em
ở
đây
một
mình
nỗi
đau
trong
chiều
Позволь
мне
побыть
здесь
одному,
с
болью
во
второй
половине
дня.
Cho
em
ở
đây
một
mình
nhớ
anh
trong
chiều
Позволь
мне
побыть
здесь
одной,
чтобы
скучать
по
тебе
днем
Những
lúc
mình
em
hiu
quạnh
Когда
я
был
одинок.
Em
mới
thấy
rất
cần
anh,
có
anh
như
ru
cõi
lòng
em
Ты
так
сильно
мне
нужен,
ты
как
мое
сердце.
Ngày
anh
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
không
lỗi
hẹn
В
тот
день,
когда
ты
был
далеко
от
Старой
реки,
луна
была
ни
при
чем
Đứng
mãi
bên
sông,
em
quên
lối
về
Стоя
у
реки,
я
забыл
обратную
дорогу.
Từng
chiều
đứng
khóc,
một
mảnh
trăng
non
bơ
vơ
Каждый
день
плакал
осколок
новой
луны
Người
đi
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
non
vẫn
chờ
Люди
уходят
далеко
от
Старой
реки,
новолуние
все
еще
в
ожидании
Bỡ
ngỡ
bên
sông,
em
quên
lối
về
На
реке
я
забыл
обратную
дорогу.
Một
trời
bơ
vơ,
lòng
buồn
tiếc
nhớ
Божья
милость,
всепрощение
и
еще
раз
всепрощение.
Còn
lại
ánh
trăng
treo
lững
lờ
Остальная
часть
луны
висит
Ngày
anh
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
không
lỗi
hẹn
В
тот
день,
когда
ты
был
далеко
от
Старой
реки,
луна
была
ни
при
чем
Đứng
mãi
bên
sông,
em
quên
lối
về
Стоя
у
реки,
я
забыл
обратную
дорогу.
Từng
chiều
đứng
khóc,
một
mảnh
trăng
non
bơ
vơ
Каждый
день
плакал
осколок
новой
луны
Người
đi
xa
mãi
bến
sông
xưa,
trăng
non
vẫn
chờ
Люди
уходят
далеко
от
Старой
реки,
новолуние
все
еще
в
ожидании
Bỡ
ngỡ
bên
sông,
em
quên
lối
về
На
реке
я
забыл
обратную
дорогу.
Một
trời
bơ
vơ,
lòng
buồn
tiếc
nhớ
Божья
милость,
всепрощение
и
еще
раз
всепрощение.
Còn
lại
ánh
trăng
treo
lững
lờ
Остальная
часть
луны
висит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanhvo Thien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.