Paroles et traduction Lệ Quyên - Tinh Yeu Tra Lai Trang Sao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinh Yeu Tra Lai Trang Sao
My Love, Please Return the Moon and Stars
Thôi
hết
rồi
người
đã
xa
tôi
It's
over
now,
you're
gone
from
me
Quên
hết
lời
thề
ngày
xa
xôi
Forgotten
are
the
vows
we
made
so
long
ago
Quên
đường
xưa
lối
qua
ngậm
ngùi
Forgotten
are
the
paths
we
tread,
now
full
of
sorrow
Nghe
thời
gian
bước
đi
bồi
hồi
hai
ta
cùng
chung
lối
I
hear
the
footsteps
of
time,
heavy
as
we
walked
together
Ôi
những
kỷ
niệm
ngày
bên
nhau
Oh,
the
memories
of
the
days
we
shared
Nay
chỉ
còn
là
niềm
thương
đau
Now
nothing
but
a
source
of
pain
Sao
tình
yêu
hóa
ra
hận
sầu
How
could
love
turn
to
hate
and
scorn?
Sao
dịu
êm
hóa
ra
nghẹn
ngào
How
could
tenderness
turn
to
choking
grief?
Sao
cuộc
đời
tựa
chiêm
bao
How
could
life
be
but
a
dream?
Hết
những
ước
mơ
lệ
tuôn
gối
nhỏ
My
dreams
are
shattered,
tears
fall
on
my
pillow
Đêm
dài
rưng
rưng
nhớ
I
remember
you
in
the
long
nights
Cuộc
đời
từ
đây
u
buồn
ngang
trái
để
mình
em
đắng
cay
My
life
from
now
on
will
be
filled
with
sadness,
leaving
me
in
bitterness
Anh
biết
cho
chăng
Do
you
know
this?
Anh
nói
rằng
trọn
đời
yêu
em
You
said
you
would
love
me
forever
Sao
nỡ
đành
lòng
nào
lại
quên
How
could
you
bear
to
forget?
Câu
tình
yêu
giữ
không
nhạt
màu
The
words
of
love
you
promised
to
keep
Câu
mình
thương
đến
khi
bạc
đầu
The
words
of
love
until
we
grow
old
Bây
giờ
trả
lại
trăng
sao
Now,
I
give
you
back
the
moon
and
stars
Ôi
những
kỷ
niệm
ngày
bên
nhau
Oh,
the
memories
of
the
days
we
shared
Nay
chỉ
còn
là
niềm
thương
đau
Now
nothing
but
a
source
of
pain
Sao
tình
yêu
hóa
ra
hận
sầu
How
could
love
turn
to
hate
and
scorn?
Sao
dịu
êm
hóa
ra
nghẹn
ngào
How
could
tenderness
turn
to
choking
grief?
Sao
cuộc
đời
tựa
chiêm
bao
How
could
life
be
but
a
dream?
Hết
những
ước
mơ
lệ
tuôn
gối
nhỏ
My
dreams
are
shattered,
tears
fall
on
my
pillow
Đêm
dài
rưng
rưng
nhớ
I
remember
you
in
the
long
nights
Cuộc
đời
từ
đây
u
buồn
ngang
trái
để
mình
em
đắng
cay
My
life
from
now
on
will
be
filled
with
sadness,
leaving
me
in
bitterness
Anh
biết
cho
chăng
Do
you
know
this?
Anh
nói
rằng
trọn
đời
yêu
em
You
said
you
would
love
me
forever
Sao
nỡ
đành
lòng
nào
lại
quên
How
could
you
bear
to
forget?
Câu
tình
yêu
giữ
không
nhạt
màu
The
words
of
love
you
promised
to
keep
Câu
mình
thương
đến
khi
bạc
đầu
The
words
of
love
until
we
grow
old
Bây
giờ
trả
lại
trăng
sao
Now,
I
give
you
back
the
moon
and
stars
Câu
tình
yêu
giữ
không
nhạt
màu
The
words
of
love
you
promised
to
keep
Câu
mình
thương
đến
khi
bạc
đầu
The
words
of
love
until
we
grow
old
Bây
giờ
trả
lại
trăng
sao
Now,
I
give
you
back
the
moon
and
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Le Dinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.