Lệ Quyên - Xa Rồi Mùa Đông - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Quyên - Xa Rồi Mùa Đông




Tạm biệt, tạm biệt mùa đông
Прощай, прощай, зима!
Tạm biệt ánh lửa hồng
Прощай огонь светло розовый
Xa rồi vòng tay ấm
Массаж затем теплые объятия
Mùa đông sẽ đi qua
Зима пройдет.
Rồi anh cũng đi xa
Тогда ты тоже уйдешь.
Chỉ còn lại mình em
Только что оставила своих детей.
Ngồi hát cùng dòng sông
Сядь и подпевай реке.
Chỉ còn lại mình em
Только что оставила своих детей.
Nhớ về một mùa đông
Помнишь о зиме
Ôi dòng sông bây giờ tóc gió thôi bay
О, река, теперь ветер волос. лети
Ơi mùa đông môi hồng chợt nhớ cơn say
Мои зимние розовые губы внезапно вспомнили гнев.
Trời không chút nắng
Солнце нет солнца
Mây bay lặng lẽ bên đời
Облака тихо летят рядом с жизнью.
Xa anh đã mấy đông rồi
Значит, у тебя есть немного зимы.
Sông xưa buồn nhớ cánh chim trời
Древняя река печальная память о птицах
Tạm biệt, tạm biệt mùa đông
Прощай, прощай, зима!
Tạm biệt ánh lửa hồng
Прощай огонь светло розовый
Xa rồi vòng tay ấm
Массаж затем теплые объятия
Mùa đông sẽ đi qua
Зима пройдет.
Rồi anh cũng đi xa
Тогда ты тоже уйдешь.
Chỉ còn lại mình em
Только что оставила своих детей.
Ngồi hát cùng dòng sông
Сядь и подпевай реке.
Chỉ còn lại mình em
Только что оставила своих детей.
Nhớ về một mùa đông
Помнишь о зиме
Ôi dòng sông bây giờ tóc gió thôi bay
О, река, теперь ветер волос. лети
Ơi mùa đông môi hồng chợt nhớ cơn say
Мои зимние розовые губы внезапно вспомнили гнев.
Trời không chút nắng
Солнце нет солнца
Mây bay lặng lẽ bên đời
Облака тихо летят рядом с жизнью.
Xa anh đã mấy đông rồi
Значит, у тебя есть немного зимы.
Sông xưa buồn nhớ cánh chim trời
Древняя река печальная память о птицах
Ôi dòng sông bây giờ tóc gió thôi bay
О, река, теперь ветер волос. лети
Ơi mùa đông môi hồng chợt nhớ cơn say
Мои зимние розовые губы внезапно вспомнили гнев.
Trời không chút nắng
Солнце нет солнца
Mây bay lặng lẽ bên đời
Облака тихо летят рядом с жизнью.
Xa anh đã mấy đông rồi
Значит, у тебя есть немного зимы.
Sông xưa buồn nhớ cánh chim trời
Древняя река печальная память о птицах
Chiều không chút nắng
Длина маленькое солнышко
Mây bay lặng lẽ bên đời
Облака тихо летят рядом с жизнью.
Xa anh đã mấy đông rồi
Значит, у тебя есть немного зимы.
Sông xưa buồn nhớ cánh chim trời
Древняя река печальная память о птицах





Writer(s): Namnguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.