Lệ Quyên - Xa Rồi Tuổi Thơ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Xa Rồi Tuổi Thơ




Xa Rồi Tuổi Thơ
Childhood's Gone
Khi những mối tình đã qua, khi nước mắt đã đi qua
When romances have passed, when tears have passed
Tôi nhớ những ngày thơ ấu như cơn gió đã xa mất rồi
I remember those childhood days like a wind long gone
Nhớ những tháng ngày ấm êm, bên cha bên mẹ dấu yêu
Remembering those warm days, with my beloved father and mother
Câu ru trưa miên man
Summer noon lullabies
Chị em thương nhớ bên nhau sớm chiều
Siblings cherished each other, morning, noon and night
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Cuộc đời cuốn tôi đi qua bao nhiêu cuộc tình
Life has led me through so many romances
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Tình yêu đã cho tôi bao khổ đau cay đắng
Love has given me such bitter pain
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood
Bao năm tháng đã đi qua, tôi đã không còn thơ
So many years have passed, I'm no longer a child
Tôi thấy thời thơ ấu như ngàn ánh nến lung linh hiện về
I dream of childhood like a thousand flickering candles
những cánh diều trắng bay xôn xao sân trường cuối thu
There are white kites flying in the late autumn schoolyard
Thương thương thầy năm xưa, bạn thân nay đã ra đi phương nào
I miss my teacher and my classmates, my close friends have long since gone
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Cuộc đời cuốn tôi đi qua bao nhiêu giông bão
Life has led me through so many storms
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Tình yêu xóa trên môi tôi nụ cười trẻ thơ
Love has erased the innocent smile from my lips
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Cuộc đời cuốn tôi đi qua bao nhiêu giông bão
Life has led me through so many storms
Đã qua đi rồi tuổi thơ, đã qua đi rồi mộng
Childhood's gone, dreams have gone
Tình yêu xóa trên môi tôi nụ cười trẻ thơ
Love has erased the innocent smile from my lips
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood
Xa rồi những ước xanh thơ ngây
Gone are the innocent green dreams
Xa rồi, xa rồi tuổi thơ
Gone, gone is childhood





Writer(s): Lê Ngọc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.