Lệ Quyên - Xua Tan Niềm Đau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Quyên - Xua Tan Niềm Đau




Xua Tan Niềm Đau
Heal the Hurt
bao giờ anh hay chăng những đêm mong chờ
Have you ever wondered about the nights of waiting,
bao giờ anh trông về lối
And have you ever looked back to the old way?
bao giờ đôi ta quên hết đi niềm đau một thời
Have we ever forgotten all the pain of the past,
Giữ cho bao kỉ niệm êm đềm
Hold on to all the sweet memories?
Nếu như ngày xa xưa em giữ anh bên mình
What if in the past I kept you by my side,
nếu chúng mình cho nhau niềm hạnh phúc
And if we gave each other happiness,
Sẽ không thể chia ly khi biết ta cần nhau trong đời
It would be impossible to break up when knowing we need each other in life,
Với em ân tình vẫn in trong lòng
With me, love is still in my heart.
Người yêu hãy tha thứ cho những phút giây ta mang đến nhau
My love, please forgive me for the moments we brought to each other,
Lời dối gian đầu môi như khiến đôi ta xa nhau cách nhau
The lies on our lips seemed to keep us apart,
Thời gian đã minh chứng cho trái tim em mong anh sẽ về
Time has proven that my heart wants you to come back,
Để chúng ta cùng nhau xua đi niềm đau
So that together we can heal the hurt.
Người yêu hãy tha thứ cho những phút giây ta mang đến nhau
My love, please forgive me for the moments we brought to each other,
Lời dối gian đầu môi như khiến đôi ta xa nhau cách nhau
The lies on our lips seemed to keep us apart,
Thời gian đã minh chứng cho trái tim em mong anh sẽ về
Time has proven that my heart wants you to come back,
Để chúng ta cùng nhau xua đi niềm đau
So that together we can heal the hurt.
Nếu như ngày xa xưa em giữ anh bên mình
What if in the past I kept you by my side,
nếu chúng mình cho nhau niềm hạnh phúc
And if we gave each other happiness,
Sẽ không thể chia ly khi biết ta cần nhau trong đời
It would be impossible to break up when knowing we need each other in life,
Với em ân tình vẫn in trong lòng
With me, love is still in my heart.
Người yêu hãy tha thứ cho những phút giây ta mang đến nhau
My love, please forgive me for the moments we brought to each other,
Lời dối gian đầu môi như khiến đôi ta xa nhau cách nhau
The lies on our lips seemed to keep us apart,
Thời gian đã minh chứng cho trái tim em mong anh sẽ về
Time has proven that my heart wants you to come back,
Để chúng ta cùng nhau xua đi niềm đau
So that together we can heal the hurt.
Người yêu hãy tha thứ cho những phút giây ta mang mang đến nhau
My love, please forgive me for the moments we brought to each other,
Lời dối gian đầu môi như khiến đôi ta xa nhau cách nhau
The lies on our lips seemed to keep us apart,
Thời gian đã minh chứng cho trái tim em mong anh sẽ về
Time has proven that my heart wants you to come back,
Để chúng ta cùng nhau xua đi niềm đau
So that together we can heal the hurt.
Để chúng ta cùng nhau xua đi niềm đau
So that together we can heal the hurt.





Writer(s): Vantuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.