Paroles et traduction Lệ Quyên - Xua Tan Niềm Đau
Xua Tan Niềm Đau
Heal the Hurt
Có
bao
giờ
anh
hay
chăng
những
đêm
mong
chờ
Have
you
ever
wondered
about
the
nights
of
waiting,
Và
có
bao
giờ
anh
trông
về
lối
cũ
And
have
you
ever
looked
back
to
the
old
way?
Có
bao
giờ
đôi
ta
quên
hết
đi
niềm
đau
một
thời
Have
we
ever
forgotten
all
the
pain
of
the
past,
Giữ
cho
bao
kỉ
niệm
êm
đềm
Hold
on
to
all
the
sweet
memories?
Nếu
như
ngày
xa
xưa
em
giữ
anh
bên
mình
What
if
in
the
past
I
kept
you
by
my
side,
Và
nếu
chúng
mình
cho
nhau
niềm
hạnh
phúc
And
if
we
gave
each
other
happiness,
Sẽ
không
thể
chia
ly
khi
biết
ta
cần
nhau
trong
đời
It
would
be
impossible
to
break
up
when
knowing
we
need
each
other
in
life,
Với
em
ân
tình
vẫn
in
trong
lòng
With
me,
love
is
still
in
my
heart.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
My
love,
please
forgive
me
for
the
moments
we
brought
to
each
other,
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau
cách
nhau
The
lies
on
our
lips
seemed
to
keep
us
apart,
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em
mong
anh
sẽ
về
Time
has
proven
that
my
heart
wants
you
to
come
back,
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
So
that
together
we
can
heal
the
hurt.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
My
love,
please
forgive
me
for
the
moments
we
brought
to
each
other,
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau
cách
nhau
The
lies
on
our
lips
seemed
to
keep
us
apart,
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em
mong
anh
sẽ
về
Time
has
proven
that
my
heart
wants
you
to
come
back,
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
So
that
together
we
can
heal
the
hurt.
Nếu
như
ngày
xa
xưa
em
giữ
anh
bên
mình
What
if
in
the
past
I
kept
you
by
my
side,
Và
nếu
chúng
mình
cho
nhau
niềm
hạnh
phúc
And
if
we
gave
each
other
happiness,
Sẽ
không
thể
chia
ly
khi
biết
ta
cần
nhau
trong
đời
It
would
be
impossible
to
break
up
when
knowing
we
need
each
other
in
life,
Với
em
ân
tình
vẫn
in
trong
lòng
With
me,
love
is
still
in
my
heart.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
My
love,
please
forgive
me
for
the
moments
we
brought
to
each
other,
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau
cách
nhau
The
lies
on
our
lips
seemed
to
keep
us
apart,
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em
mong
anh
sẽ
về
Time
has
proven
that
my
heart
wants
you
to
come
back,
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
So
that
together
we
can
heal
the
hurt.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
mang
đến
nhau
My
love,
please
forgive
me
for
the
moments
we
brought
to
each
other,
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau
cách
nhau
The
lies
on
our
lips
seemed
to
keep
us
apart,
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em
mong
anh
sẽ
về
Time
has
proven
that
my
heart
wants
you
to
come
back,
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
So
that
together
we
can
heal
the
hurt.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
So
that
together
we
can
heal
the
hurt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vantuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.