Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Thương Lỡ Làng
Verpasste Liebe
Em
đến
bên
anh
nào
đâu
suy
tính
Ich
kam
zu
dir
ohne
nachzudenken
Em
đến
bên
anh
chỉ
vì
con
tim
Ich
kam
zu
dir
nur
wegen
meines
Herzens
Yêu
thương
cho
anh
nào
có
tiếc
nuối
Dich
zu
lieben,
bereue
ich
nicht
Mong
anh
bên
em
giờ
phút
đắm
đuối
Ich
wünschte
dich
an
meine
Seite
in
innigen
Momenten
Em
nào
mong
ước
gì
hơn
Ich
wünschte
mir
nichts
sehnlicher
Em
đã
cho
anh
dù
có
bối
rối
Ich
gab
dir,
auch
wenn
ich
verwirrt
war
Em
đã
cho
anh
trọn
vẹn
yêu
thương
Ich
gab
dir
meine
ganze
Liebe
Nhưng
sao
đôi
khi
thuyền
tình
bão
tố
Doch
warum
gerät
das
Schiff
der
Liebe
manchmal
in
Stürme?
Con
tim
anh
như
ngờ
vực
yêu
thương
Dein
Herz
scheint
an
der
Liebe
zu
zweifeln
Cho
em
bao
đêm
lệ
sầu
hoen
mi
Bringt
mir
viele
Nächte
mit
tränenbefleckten
Wimpern
Vì
sao?
Vì
sao
hỡi
anh?
Warum?
Warum,
oh
Liebster?
Em
đâu
dành
lại
gì
cho
em?
Ich
habe
doch
nichts
für
mich
behalten?
Vì
em
đã
cho
hết
Weil
ich
alles
gegeben
habe
Em
đã
cho
anh
hết
Ich
habe
dir
alles
gegeben
Để
giờ
em
ôm
đắng
cay
Um
jetzt
die
Bitterkeit
zu
umarmen
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Thì
hãy
tin
nhau
người
ơi
Dann
lass
uns
einander
vertrauen,
mein
Lieber
Đến
bên
nhau
cho
nhau
một
đời
Zusammenkommen,
um
uns
ein
ganzes
Leben
zu
geben
Nào
phải
đâu
vì
ai
xui
khiến
Es
war
nicht,
weil
jemand
uns
dazu
drängte
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Mà
cứ
hoài
nghi
dối
gian
Aber
zweifeln
ständig,
vermuten
Betrug
Thiêu
cháy
con
tim,
yêu
thương
lỡ
làng
Verbrennt
das
Herz,
die
Liebe
ist
verpasst
Trọn
đời
một
kiếp
đọa
đầy
Ein
ganzes
Leben
voller
Qual
Em
đã
cho
anh
dù
có
bối
rối
Ich
gab
dir,
auch
wenn
ich
verwirrt
war
Em
đã
cho
anh
trọn
vẹn
yêu
thương
Ich
gab
dir
meine
ganze
Liebe
Nhưng
sao
đôi
khi
thuyền
tình
bão
tố
Doch
warum
gerät
das
Schiff
der
Liebe
manchmal
in
Stürme?
Con
tim
anh
như
ngờ
vực
yêu
thương
Dein
Herz
scheint
an
der
Liebe
zu
zweifeln
Cho
em
bao
đêm
lệ
sầu
hoen
mi
Bringt
mir
viele
Nächte
mit
tränenbefleckten
Wimpern
Vì
sao?
Vì
sao
hỡi
anh?
Warum?
Warum,
oh
Liebster?
Em
đâu
dành
lại
gì
cho
em?
Ich
habe
doch
nichts
für
mich
behalten?
Vì
em
đã
cho
hết
Weil
ich
alles
gegeben
habe
Em
đã
cho
anh
hết
Ich
habe
dir
alles
gegeben
Để
giờ
em
ôm
đắng
cay
Um
jetzt
die
Bitterkeit
zu
umarmen
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Thì
hãy
tin
nhau
người
ơi
Dann
lass
uns
einander
vertrauen,
mein
Lieber
Đến
bên
nhau
cho
nhau
một
đời
Zusammenkommen,
um
uns
ein
ganzes
Leben
zu
geben
Nào
phải
đâu
vì
ai
xui
khiến
Es
war
nicht,
weil
jemand
uns
dazu
drängte
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Mà
cứ
hoài
nghi
dối
gian
Aber
zweifeln
ständig,
vermuten
Betrug
Thiêu
cháy
con
tim,
yêu
thương
lỡ
làng
Verbrennt
das
Herz,
die
Liebe
ist
verpasst
Trọn
đời
một
kiếp
đọa
đầy
Ein
ganzes
Leben
voller
Qual
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Thì
hãy
tin
nhau
người
ơi
Dann
lass
uns
einander
vertrauen,
mein
Lieber
Đến
bên
nhau
cho
nhau
một
đời
Zusammenkommen,
um
uns
ein
ganzes
Leben
zu
geben
Nào
phải
đâu
vì
ai
xui
khiến
Es
war
nicht,
weil
jemand
uns
dazu
drängte
Đến
bên
nhau
ta
nói
yêu
nhau
Wenn
wir
zusammenkommen,
sagen
wir,
wir
lieben
uns
Mà
cứ
hoài
nghi
dối
gian
Aber
zweifeln
ständig,
vermuten
Betrug
Thiêu
cháy
con
tim,
yêu
thương
lỡ
làng
Verbrennt
das
Herz,
die
Liebe
ist
verpasst
Trọn
đời
một
kiếp
đọa
đầy
Ein
ganzes
Leben
voller
Qual
Thiêu
cháy
con
tim,
yêu
thương
lỡ
làng
Verbrennt
das
Herz,
die
Liebe
ist
verpasst
Trọn
đời
một
kiếp
đọa
đầy
Ein
ganzes
Leben
voller
Qual
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sontruong Le
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.