Paroles et traduction Lệ Quyên - Ướt Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoài
hiên
mưa
rơi
rơi
lòng
ai
như
chơi
vơi
Rain
is
falling
softly
outside,
my
heart
feels
like
it's
floating
Người
ơi
nước
mắt
hoen
mi
rồi
My
love,
tears
are
smudging
your
eyelashes
Đừng
khóc
trong
đêm
mưa
Don't
cry
in
the
rain
Đừng
than
trong
câu
ca
Don't
lament
in
your
song
Buồn
ơi
trong
đêm
thâu
Sadness
in
the
depths
of
the
night
Ôm
ấp
giùm
ta
nhé
Hold
me
close
Người
em
thương
mưa
ngâu
My
love,
the
melancholy
rain
Hay
khóc
sầu
nhân
thế
Always
weeps
with
the
sorrows
of
the
world
Tình
ta
đêm
về
có
ấm
từng
cơn
mơ
em
chưa
Does
our
love
still
make
your
dreams
warm,
my
heart?
Mưa
lạnh
lùng
rơi
rớt
giữa
đêm
về
Rain
falls
relentlessly
through
the
night
Nghe
não
nề
It's
so
disheartening
Mưa
kéo
dài
lê
thê
những
đêm
khuya
Rain
drags
on
and
on
in
the
dead
of
night
Lạnh
ướt
mi
Chilling
your
eyelashes
Ai
còn
nhìn
mưa
mãi
rớt
đêm
sầu
thêm
lạnh
lùng
Who
else
stares
at
the
rain
fall,
deepening
their
sadness?
Ai
còn
buồn
khi
lá
rớt
rơi
trong
một
cuối
đông
Who
else
grieves
as
leaves
fall
in
the
late
winter?
Mưa
lạnh
lùng
rơi
rớt
giữa
đêm
về
Rain
falls
relentlessly
through
the
night
Nghe
não
nề
It's
so
disheartening
Mưa
kéo
dài
lê
thê
những
đêm
khuya
Rain
drags
on
and
on
in
the
dead
of
night
Lạnh
ướt
mi
Chilling
your
eyelashes
Ai
còn
nhìn
mưa
mãi
rớt
đêm
sầu
thêm
lạnh
lùng
Who
else
stares
at
the
rain
fall,
deepening
their
sadness?
Ai
còn
buồn
khi
lá
rớt
rơi
trong
một
cuối
đông
Who
else
grieves
as
leaves
fall
in
the
late
winter?
Ngoài
hiên
mưa
rơi
rơi
buồn
dâng
lên
đôi
môi
As
rain
falls
softly
outside,
sadness
fills
my
lips
Buồn
đau
hoen
ướt
mi
ai
rồi
Sadness
blurs
your
beautiful
eyelashes
Buồn
đi
trong
đêm
khuya
Sadness
walks
beside
me
in
the
silent
night
Buồn
rơi
theo
đêm
mưa
Sadness
drips
with
the
falling
rain
Còn
mưa
trong
đêm
nay
The
rain
persists
tonight
Lòng
em
buồn
biết
mấy
My
heart
aches
so
much
Trời
sao
chưa
thôi
mưa
The
heavens
won't
stop
raining
Ôi
mắt
người
em
ấy
Oh
your
beautiful
eyes
Từ
đây
thôi
mờ
nước
mắt
buồn
mi
em
ngây
thơ
From
now
on,
dry
your
tears,
my
innocent
love
Từ
đây
thôi
mờ
nước
mắt
buồn
mi
em
ngây
thơ
From
now
on,
dry
your
tears,
my
innocent
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.