Le Rat Luciano, Le Venin & Felaga - Infernal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Rat Luciano, Le Venin & Felaga - Infernal




Infernal
Ад
Tout devient infernal, on a de grosses envies de faire mal!
Всё становится адом, у нас огромное желание причинять боль!
On est tous infâme, tous enfants d'Dieu
Мы все гнусные, все дети Божьи,
En réfléchissant bien, tous des pions dans l'jeu!
Если хорошенько подумать, все пешки в игре!
Certains pensent pas à leur jeunesse et d'autres à être vieux
Некоторые не думают о своей молодости, а другие о старости.
Nous on pense ni à la jeunesse, ni à être vieux
Мы не думаем ни о молодости, ни о старости.
On a beau faire de notre mieux mon pote
Мы делаем всё возможное, дружище,
Qui nous dit qu'ça va servir plus au bien qu'au mal, qu'ça va servir aux nôtres
Кто скажет, что это послужит больше во благо, чем во зло, что это послужит нашим?
Qui nous dit qu'on est compris lorsqu'on parle, qui sait c'qui va s'passer d'main tant on aura les menottes
Кто скажет, что нас понимают, когда мы говорим, кто знает, что произойдёт дальше, пока мы в наручниках?
On a d'grosses envies d'faire mal comme les minots et minottes
У нас огромное желание причинять боль, как у мальчишек и девчонок,
Mais rien n'dure même pas l'amour d'une femme
Но ничто не вечно, даже любовь женщины.
C'est comme les fleurs, à coup sûr elles se fanent
Это как цветы, они обязательно завянут.
J'te rassure, y'a rien d'divin dans ces phrases
Уверяю тебя, в этих фразах нет ничего божественного.
Si tu es fané en automobile, allume les pleins phares et mets l'son au max
Если ты увядаешь за рулём, включи дальний свет и вруби музыку на полную.
Cherche ni combine, ni mobile, on s'fait ça relax
Не ищи ни комбинаций, ни мотива, давай расслабимся.
Dis pas qu'on t'embobine, au buste la bibine
Не говори, что мы тебя дурачим, выпей залпом.
Si t'as rien compris vas-y rembobine
Если ничего не понял, иди перематывай.
Respect à tous les coins les gens ont la vie dure
Уважение всем районам, где люди живут тяжело.
Il y a bien longtemps qu'on ne pense plus au futur
Мы уже давно не думаем о будущем.
Faudra d'la magie pour qu'ça change mais on y croit plus
Понадобится волшебство, чтобы это изменить, но мы больше не верим.
Tout devient infernal, nous on l'sait mais toi l'crois-tu?
Всё становится адом, мы-то знаем, а ты веришь?
Au mic infernal, comme l'infirme dans Usual
У адского микрофона, как калека в «Обычных подозреваемых»,
Infernal, comme l'affirment mes potes, c'est ça ici
Адский, как утверждают мои кореша, вот так вот здесь.
Pas d'chevalier à la conquête je cale
Никаких рыцарей на завоевание, я пасую.
Juste 4 MC présumés fous alliés sur le beat écoute ça
Просто 4 предположительно чокнутых МС объединились на бите, послушай это.
Tu sais que ma clique débarque, Luciano / V.E.N.I.N
Ты знаешь, что моя банда на подходе, Luciano / V.E.N.I.N,
Hip-hop de Mars de marque, lègue du Panier au Parc
Марсельский хип-хоп, наследие района Пание в парке.
Notre image marque sur un son qui sonne comme des claques
Наш фирменный стиль на звуке, который звучит как хлопки.
Tu devrais dire à ces trous d'balle que ma firme n'est pas élevée et les gens l'confirment
Тебе следует сказать этим придуркам, что моя фирма не высокомерна, и люди это подтверждают.
Ici c'est ... selon la rumeur
Здесь ... по слухам.
Tu crois que tu t'verras dire à ton gosse dans 40 ans, reste ...
Думаешь, ты скажешь своему сыну через 40 лет: «Оставайся ...»
J'te prie d'croire ça va faire mal car ici personne n'attend que le gong sonne
Умоляю тебя поверить, это будет больно, потому что здесь никто не ждёт, когда прозвучит гонг.
Come on dans ma zone, come on si tu veux qu'on s'la donne, come on si tu sais pas à quoi ressemble Babylone
Добро пожаловать в мою зону, добро пожаловать, если хочешь, чтобы мы выложились по полной, добро пожаловать, если не знаешь, как выглядит Вавилон.
Fini l'époque Capone et Corléone mais pas celui des magnums
Время Капоне и Корлеоне прошло, но не время магнумов.
Come on voir chez moi comment les chacals charbonnent
Давай, посмотри у меня, как шакалы пашут.
Au mic paraît que mal j'me comporte,... même l'biz ça rapporte
У микрофона, похоже, я плохо себя веду… даже бизнес приносит доход.
Alors bien enfoncé dans l'sol, ne te demande pas ce qu'avec mes potes on complote car j't'ai saisi et qu'un d'ces 4 ta France à l'oreille nous chuchotte qu'elle ..., qu'on puisse mener des relations sans capote
Так что заройся глубоко в землю, не спрашивай, что мы замышляем с моими корешами, потому что я тебя раскусил, и однажды твоя Франция прошепчет нам на ухо, что она… чтобы мы могли строить отношения без презервативов.
Come on, come on, come on, come ooon!
Давай, давай, давай, давааай!
Tout devient infernal, on a d'grosses envies d'faire mal, infâme comme l'infirme dans Usual
Всё становится адом, у нас огромное желание причинять боль, гнусные, как калека в «Обычных подозреваемых».
Si t'es en tire mets l'son et les pleins phares
Если ты в деле, врубай музыку и дальний свет.
Si t'es en chien allume une flamme et pense à la gloire bien fort
Если тебе хреново, зажги огонь и думай о славе изо всех сил.
Survole comme une tornade j'rase tout, balance des phases comme des grenades, suivi d'un blaze ...
Проношусь как торнадо, сметаю всё, мечу фразы, как гранаты, за которыми следует пламя…
J'élabore un plan lyricalement à la rage, au mic accomplis ma tâche, arrose tout l'monde et m'arrache
Лирически разрабатываю план в бешенстве, выполняю свою задачу у микрофона, поливаю всех и срываюсь.
Ni vu ni connu, t'inquiète j'suis soutenu, S.E.L.E.X code 243 détenus
Никто меня не видел, не волнуйся, меня поддерживают, S.E.L.E.X, код 243, заключённые.
En retenu, plus l'temps au stratège infernal
В заключении, больше нет времени адскому стратего.
La première balle suffira pour passer direct au cortège mortel
Первой пули будет достаточно, чтобы сразу же перейти к смертельной процессии.
Pas d'sortilège ni de piège fatal
Никаких заклинаний, никаких смертельных ловушек.
Après mon couplet, t'auras besoin qu'on t'protège sur l'instrumental, c'est du haut
После моего куплета тебе понадобится, чтобы тебя защитили на инструментале, это с высока.
Si tu t'fais duper, n'oublie pas le point sur le I
Если тебя одурачили, не забывай точку над «i».
Complice du vice, jamais passer d'accord avec Ibliss, son parti
Соучастник порока, никогда не соглашайся с Иблисом, его партией.
MC jamais à l'abri des péripéties
МС, никогда не защищённый от передряг.
Le meilleur moyen de s'protéger c'est d'attaquer alors j'cherche mon arme et le pointe sur l'ennemi puis l'élimine
Лучший способ защититься это напасть, поэтому я ищу своё оружие и направляю его на врага, а затем устраняю его.
Que personne s'attende à c'qu'on s'incline car c'est bien leurs lois qu'on piétine (c'est bien leurs lois qu'on piétine)
Пусть никто не ждёт, что мы склонимся, потому что мы попираем именно их законы (мы попираем именно их законы).
Quand je stresse j'ai besoin d'évasion
Когда я нервничаю, мне нужно бежать.
Je retrouve cet endroit d'où je domine la ville à chaque occasion
Я каждый раз оказываюсь в этом месте, откуда открывается вид на город.
Près d'moi y'a l'son, la tire et les pleins phares
Рядом со мной музыка, тачка и дальний свет фар.
Il était temps que des infâmes
Настало время, когда подлые,
S'exprimant avec faculté lorsqu'ils sont révoltés et saouls
Красноречиво выражающие себя, когда они возмущены и пьяны,
Avant d'quitter c'monde ils comptent récolter des sous
Прежде чем покинуть этот мир, намерены собрать бабки.
Ces gars c'est du solide
Эти парни надёжные ребята.
Respect à eux et aux p'tits qui conduisent des bolides
Уважение им и пацанам, которые водят крутые тачки.
Envie d'faire mal pour s'maintenir dans le coup
Желание причинять боль, чтобы оставаться на плаву.
Et qu'est-ce qu'il y a au bout?
И что там, в конце?
P't'être des sous, des coups ou pas dans l'coup, j'serai mort et c'est tout
Может быть, деньги, удары или провал, я умру, и всё.
Avant j'vais tout mettre sans dessus-dessous
Но сначала я переверну всё с ног на голову.
La vie rend barge et le peuple a envie de faire mal
Жизнь сводит с ума, и люди хотят причинять боль.
Ca n'allait pas et maintenant tout devient infernal
Всё шло не так, а теперь всё катится в ад.
Traite pas le son de pédale, de toi on attend que dalle
Не относись к звуку как к педали, от тебя мы ничего не ждём.
Y'a qu'des mâles derrière le mic et tous on a la dalle
У микрофона одни мужики, и всем нам хреново.
On ira pas jusqu'à vendre la came, Dieu nous calmerait
Мы не будем продавать наркоту, Бог нас успокоит.
Et si on s'pend dans la cave, la nouvelle accablerait
А если мы подохнем в подвале, новость всех сразит.
Alors on s'bat pour qu'ils comprennent nos cas et ceux d'nos gars
Поэтому мы боремся за то, чтобы они поняли наши проблемы и проблемы наших ребят.
Même si les anges nous regardent, môme on reste sur nos gardes
Даже если ангелы смотрят на нас, пацан, мы остаёмся начеку.
Avertis f'melles et mâles, on a d'grosses envies d'faire mal
Предупреждаю, самки и самцы, у нас огромное желание причинять боль.
Pourquoi? Tout d'vient infernal
Почему? Всё становится адом.
Cette vie infâme rend triste, parfois on la méprise, va falloir du temps pour qu'on la maîtrise
Эта гнусная жизнь печалит, иногда мы её презираем, потребуется время, чтобы её обуздать.
On essaie d'voir large et certains s'alarment
Мы стараемся смотреть шире, а некоторые бьют тревогу.
Vu qu'la vie rend barge, seuls on pleure sans larmes
Поскольку жизнь сводит с ума, только мы плачем без слёз.
Une vie sans S comme une vie sans âme
Жизнь без «д», как жизнь без души.





Writer(s): Issanhamady Issouf, Guilhem Gallart, Youssoufa Ahamada, Christophe Carmona, Karim Laoubi, Djellali Ouzeri El


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.