Le Roi Soleil - Tant Qu'On Rêve Encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Roi Soleil - Tant Qu'On Rêve Encore




Tant Qu'On Rêve Encore
Пока мы ещё мечтаем
Il était une fois
Жил-был когда-то,
C'est comme ça qu'une histoire commence
Так обычно история начинается,
On a tous en mémoire
Мы все храним в памяти,
Un reste au fond de soi d'enfance
Глубоко внутри частичку детства.
On parcourt la vie
Мы идём по жизни,
Sans la choisir vraiment
По-настоящему её не выбирая.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que nos yeux s'étonnent encore
Пока наши глаза ещё удивляются,
Rien n'est perdu
Ничего не потеряно.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que jamais personne s'endorme
Пусть никто никогда не уснёт,
Et ne rêve plus, jamais plus
И не перестанет мечтать, никогда.
On va de l'avant
Мы идём вперёд,
Dans la cour des plus grands
Во двор взрослых,
Faire face sans défier les géants
Смотрим в лицо, не бросая вызов гигантам,
Trouver au premier rang une place
Ищем себе место в первом ряду.
On remplit sa vie
Мы наполняем свою жизнь,
Parce qu'on oublie qu'elle passe
Потому что забываем, что она проходит.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que nos yeux s'étonnent encore
Пока наши глаза ещё удивляются,
Rien n'est perdu
Ничего не потеряно.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que jamais personne s'endorme
Пусть никто никогда не уснёт,
Et ne rêve plus, jamais plus
И не перестанет мечтать, никогда.
Il était une fois
Жил-был когда-то,
Tout commence comme ça
Так всё начинается,
On prend son histoire
Мы принимаем свою историю,
La vie comme elle va
Жизнь такой, какая она есть,
Avec ses erreurs
С её ошибками,
Ses manques et ses lois
Недостатками и законами.
Pour croire le bonheur
Чтобы верить в счастье,
Souvent loin de soi
Часто далекое от нас,
Alors qu'il bat
Хотя оно бьётся,
Qu'il est toujours en soi
Хотя оно всегда в нас.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que nos yeux s'étonnent encore
Пока наши глаза ещё удивляются,
Rien n'est perdu
Ничего не потеряно.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que jamais personne s'endorme
Пусть никто никогда не уснёт,
Et ne rêve plus, jamais plus
И не перестанет мечтать, никогда.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que nos yeux s'étonnent encore
Пока наши глаза ещё удивляются,
Rien n'est perdu
Ничего не потеряно.
Tant qu'on rêve encore
Пока мы ещё мечтаем,
Que jamais personne s'endorme
Пусть никто никогда не уснёт,
Et ne rêve plus, jamais plus
И не перестанет мечтать, никогда.





Writer(s): Patrice Guirao, Florence Lionel Jacques, Janois Rodrigue Patrick, Rousseau William David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.