Paroles et traduction Le Strisce - Vieni a vivere a Napoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieni a vivere a Napoli
Приезжай жить в Неаполь
Vieni
a
vivere
a
Napoli,
Приезжай
жить
в
Неаполь,
Vieni
a
vedere
la
città
dei
miracoli.
Приезжай
увидеть
город
чудес.
Ti
leggo
in
faccia
tutto
quello
che
già
pensavi;
Я
читаю
на
твоем
лице
все,
о
чем
ты
уже
думал;
Non
crederai
davvero
ai
telegiornali?
Неужели
ты
действительно
веришь
новостям?
Vieni
a
vivere
a
Napoli,
Приезжай
жить
в
Неаполь,
Potremmo
farci
rapinare
nei
vicoli,
Мы
можем
быть
ограблены
в
переулках,
Ti
porto
a
cena
tra
la
diossina
e
il
mare
Я
отведу
тебя
на
ужин
между
диоксином
и
морем
Non
crederai
all'opinione
generale?
Неужели
ты
не
веришь
в
общественное
мнение?
Vieni
a
vivere
a
Napoli
Приезжай
жить
в
Неаполь
Tra
molti
occhi
nascosti
Среди
множества
скрытых
глаз
Che
avvolte
sono
i
nostri
Которые
иногда
являются
нашими
E
nuovi
centri
commerciali,
И
новых
торговых
центров,
Strade
piene
di
luce
e
pazzi
normali
Улиц,
полных
света
и
нормальных
сумасшедших
Sai
che
la
notte
non
passa
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
ночь
не
проходит
в
Неаполе?
Sai
che
la
gente
non
parla
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
люди
не
говорят
в
Неаполе?
E
non
si
innamora
nessuno,
nessuno
o
quasi,
lo
giuro
И
никто
не
влюбляется,
никто
или
почти
никто,
клянусь
Sai
che
succede
a
fidarsi
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
происходит
с
теми,
кто
доверяет
в
Неаполе?
Sai
che
ho
giurato
di
amarti
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
я
поклялся
любить
тебя
в
Неаполе?
E
non
sopravvive
nessuno,
nessuno
И
никто
не
выживает,
никто
Vieni
a
vivere
a
Napoli
Приезжай
жить
в
Неаполь
Dove
i
ragazzi
sono
ancora
romantici
Там,
где
парни
все
еще
романтичны
E
se
va
male
è
sempre
e
solo
colpa
del
destino
И
если
что-то
пойдет
не
так,
в
этом
всегда
будет
виновата
только
судьба
Non
crederai
a
quallo
che
si
dice
in
giro?
Неужели
ты
не
веришь
в
то,
что
говорят
вокруг?
Vieni
a
vivere
a
Napoli
Приезжай
жить
в
Неаполь
Vieni
a
scoprire
che
non
ci
sono
limiti
Приезжай
и
узнай,
что
нет
никаких
ограничений
Dove
il
futuro
è
chiuso
in
una
raccomandazione
Где
будущее
заключено
в
рекомендации
Non
credere
alle
voci
sulla
tradizione
Не
верь
слухам
о
традициях
Che
ne
sanno?!
Откуда
им
знать?!
Vieni
a
vivere
a
Napoli
Приезжай
жить
в
Неаполь
Tra
molti
occhi
nascosti
Среди
множества
скрытых
глаз
Che
avvolte
sono
i
nostri
Которые
иногда
являются
нашими
Strade
piene
di
luce
e
pazzi
normali
Улиц,
полных
света
и
нормальных
сумасшедших
Sai
che
la
notte
non
passa
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
ночь
не
проходит
в
Неаполе?
Sai
che
la
gente
non
parla
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
люди
не
говорят
в
Неаполе?
E
non
si
innamora
nessuno,
nessuno
o
quasi,
lo
giuro
И
никто
не
влюбляется,
никто
или
почти
никто,
клянусь
Sai
che
succede
a
fidarsi
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
происходит
с
теми,
кто
доверяет
в
Неаполе?
Sai
che
ho
giurato
di
amarti
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
я
поклялся
любить
тебя
в
Неаполе?
E
non
sopravvive
nessuno,
nessuno
И
никто
не
выживает,
никто
E
non
importa
quello
che
è
stato,
И
неважно,
что
было,
Dimentichiamo
il
passato
Забудем
прошлое
Che
tanto
è
inosservato,
Которое
все
равно
незаметно,
Come
a
una
festa,
Как
на
вечеринке,
Come
in
un
viaggio.
Как
в
путешествии.
Vieni
a
vedere
la
città
perché
a
restare
ci
vuole
coraggio!
Приезжай
увидеть
город,
потому
что
для
того,
чтобы
остаться,
нужно
мужество!
Sai
che
la
notte
non
passa
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
ночь
не
проходит
в
Неаполе?
Sai
che
la
gente
non
parla
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
люди
не
говорят
в
Неаполе?
E
non
si
innamora
nessuno,
nessuno
o
quasi,
lo
giuro
И
никто
не
влюбляется,
никто
или
почти
никто,
клянусь
Sai
che
succede
a
fidarsi
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
происходит
с
теми,
кто
доверяет
в
Неаполе?
Sai
che
ho
giurato
di
amarti
a
Napoli?
Знаешь
ли
ты,
что
я
поклялся
любить
тебя
в
Неаполе?
Come
a
una
festa,
come
in
un
viaggio
Как
на
вечеринке,
как
в
путешествии
Vieni
a
vedere
la
città
perché
a
restare
ci
vuole
coraggio!
Приезжай
увидеть
город,
потому
что
для
того,
чтобы
остаться,
нужно
мужество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Petrella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.