Lệ Thu - Biển Nhớ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Thu - Biển Nhớ




Biển Nhớ
Missing the Sea
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển nhớ tên em gọi về
The sea misses my name, calls it back
Gọi hồn liễu thê
Calls the soul of the willow, languid and dragging
Gọi bờ cát trắng đêm khuya
Calls the white sand shore in the dead of night
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Đồi núi nghiêng nghiêng đợi chờ
The hills and mountains lean in waiting
Sỏi đá trông em từng giờ
The stones and pebbles watch for me every hour
Nghe buồn nhịp chân
Hearing the sad rhythm of wandering footsteps
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển nhớ em quay về nguồn
The sea misses me, returns to its source
Gọi trùng dương gió ngập hồn
Calls the vast ocean, wind fills the soul
Bàn tay chắn gió mưa sang
My hand shields against the wind and rain
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Thành phố mắt đêm đèn vàng
The city's night eyes, yellow lights
Hồn lẻ nghiêng vai gọi buồn
A lonely soul leans on a shoulder, calling out sadness
Nghe ngoài biển động buồn hơn
Hearing the sea outside, more sorrowful still
Hôm nao em về
When will I return?
Bàn tay buông lối ngỏ
Hands release the gateway
Đàn lên cung phím chờ
The strings are played, waiting
Sầu lên đây hoang vu
Sorrow rises here, desolate
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển nhớ tên em gọi về
The sea misses my name, calls it back
Chiều sương ướt đẫm cơn
The afternoon mist, drenched in a trance
Trời cao níu bước sơn khê
The high sky holds back the mountain streams
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Cồn đá rêu phong rủ buồn
The mossy rocks droop in sadness
Đèn phố nghe mưa tủi hờn
The city lights hear the rain's resentment
Nghe ngoài trời giăng mây tuôn
Hearing the clouds gathering outside, pouring down
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển bâng khuâng gọi thầm
Does the sea whisper my name with longing?
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Rainy days, sunny months, still sad
Bàn tay nghe ngóng tin sang
My hand listens for news to arrive
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Thành phố mắt đêm đèn vàng
The city's night eyes, yellow lights
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Half the shadow of spring passes, hesitant
Nghe trời gió lộng thương
Hearing the wind blow, I feel compassion
Hôm nao em về
When will I return?
Bàn tay buông lối ngỏ
Hands release the gateway
Đàn lên cung phím chờ
The strings are played, waiting
Sầu lên đây hoang vu
Sorrow rises here, desolate
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển nhớ tên em gọi về
The sea misses my name, calls it back
Triều sương ướt đẫm cơn
The morning mist, drenched in a trance
Trời cao níu bước sơn khê
The high sky holds back the mountain streams
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Cồn đá rêu phong rủ buồn
The mossy rocks droop in sadness
Đèn phố nghe mưa tủi hờn
The city lights hear the rain's resentment
Nghe ngoài trời giăng mây tuôn
Hearing the clouds gathering outside, pouring down
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Biển bâng khuâng gọi thầm
Does the sea whisper my name with longing?
Ngày mưa tháng nắng còn buồn
Rainy days, sunny months, still sad
Bàn tay nghe ngóng tin sang
My hand listens for news to arrive
Ngày mai em đi
Tomorrow I leave
Thành phố mắt đêm đèn vàng
The city's night eyes, yellow lights
Nửa bóng xuân qua ngập ngừng
Half the shadow of spring passes, hesitant
Nghe trời gió lộng thương
Hearing the wind blow, I feel compassion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.