Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Một 
                                        ngày 
                                        nào 
                                        trên 
                                        bến 
                                        cô 
                                        liêu 
                            
                                        One 
                                        day, 
                                        on 
                                            a 
                                        lonely 
                                        wharf, 
                            
                         
                        
                            
                                        Xóm 
                                        bên 
                                        sông 
                                        tiêu 
                                        điều 
                            
                                        The 
                                        riverside 
                                        hamlet, 
                                        desolate, 
                            
                         
                        
                            
                                        Buồn 
                                        hắt 
                                        hiu 
                                        mây 
                                        chiều 
                            
                                        Sad 
                                        and 
                                        dreary, 
                                        the 
                                        evening 
                                        clouds, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đò 
                                        của 
                                        người 
                                        thôn 
                                        nữ 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl's 
                                        ferry, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chờ 
                                        đưa 
                                        người 
                                        viễn 
                                        xứ 
                            
                                        Waiting 
                                        to 
                                        take 
                                        those 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đi 
                                        muôn 
                                        nơi 
                                        xa 
                                        xôi 
                            
                                        To 
                                        distant 
                                        lands, 
                            
                         
                        
                            
                                        Xây 
                                        hướng 
                                        cuộc 
                                        đời 
                            
                                        To 
                                        build 
                                        their 
                                        lives. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Rộn 
                                        ràng 
                                        lòng 
                                        cô 
                                        gái 
                                        đôi 
                                        mươi 
                            
                                        Excited, 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                            a 
                                        twenty-year-old 
                                        girl, 
                            
                         
                        
                            
                                        Thắm 
                                        trên 
                                        môi 
                                        nụ 
                                        cười 
                            
                                            A 
                                        bright 
                                        smile 
                                        on 
                                        her 
                                        lips, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nhìn 
                                        toán 
                                        quân 
                                        qua 
                                        rồi 
                            
                                        Watching 
                                        the 
                                        troops 
                                        pass 
                                        by, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chợt 
                                        thấy 
                                        lòng 
                                        lưu 
                                        luyến 
                            
                                        Suddenly 
                                        feeling 
                                            a 
                                        sense 
                                        of 
                                        longing, 
                            
                         
                        
                            
                                        Và 
                                        tâm 
                                        hồn 
                                        xao 
                                        xuyến 
                            
                                        And 
                                        her 
                                        soul 
                                        stirred, 
                            
                         
                        
                            
                                        Trông 
                                        anh 
                                        trai 
                                        phong 
                                        sương 
                            
                                        Looking 
                                        at 
                                        the 
                                        weathered 
                                        soldier, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        thấy 
                                        mà 
                                        thương 
                            
                                        My 
                                        heart 
                                        aches 
                                        for 
                                        you. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ai 
                                        biết 
                                        ai 
                                        hay 
                                        mắt 
                                        đợi 
                                        mắt 
                                        chờ 
                            
                                        Who 
                                        knows, 
                                        who 
                                        knows, 
                                        eyes 
                                        waiting, 
                                        eyes 
                                        watching, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nhớ 
                                        anh, 
                                        nhớ 
                                        từ 
                                        dạo 
                                        ấy 
                            
                                        Missing 
                                        you, 
                                        missing 
                                        you 
                                        since 
                                        that 
                                        day, 
                            
                         
                        
                            
                                        Biên 
                                        cương 
                                        xa 
                                        xôi 
                            
                                        The 
                                        distant 
                                        border, 
                            
                         
                        
                            
                                        Người 
                                        em 
                                        thương 
                                        biết 
                                        chăng 
                            
                                        Does 
                                        my 
                                        beloved 
                                        know? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Thôn 
                                        nữ 
                                        chèo 
                                        đò 
                                        chiều 
                                        nào 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl 
                                        rowing 
                                        the 
                                        evening 
                                        ferry, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đầu 
                                        tiên 
                                        đã 
                                        yêu 
                            
                                        Fell 
                                        in 
                                        love 
                                        at 
                                        first 
                                        sight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Người 
                                        đi 
                                        tha 
                                        hương 
                            
                                        You 
                                        went 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        đò 
                                        chiều 
                                        nay 
                                        tơ 
                                        vương 
                            
                                        The 
                                        evening 
                                        ferry 
                                        today 
                                        is 
                                        filled 
                                        with 
                                        longing, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mang 
                                        nhiều 
                                        tình 
                                        thương 
                            
                                        Carrying 
                                        much 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sương 
                                        rơi 
                                        mong 
                                        manh 
                            
                                        The 
                                        mist 
                                        falls 
                                        gently, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bến 
                                        sông 
                                        em 
                                        vắng 
                                        lạnh 
                            
                                        The 
                                        riverbank 
                                        is 
                                        cold 
                                        and 
                                        empty, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tiếng 
                                        ai 
                                        ru 
                                        lướt 
                                        nhanh 
                            
                                        Someone's 
                                        lullaby 
                                        drifts 
                                        quickly, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đêm 
                                        đêm 
                                        mong 
                                        anh 
                                        với 
                                        trọn 
                                            ý 
                                        lành 
                            
                                        Night 
                                        after 
                                        night, 
                                            I 
                                        long 
                                        for 
                                        you 
                                        with 
                                        all 
                                        my 
                                        heart. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Rồi 
                                        chiều 
                                        nào 
                                        nắng 
                                        tắt 
                                        trên 
                                        đê 
                            
                                        Then 
                                        one 
                                        afternoon, 
                                        the 
                                        sun 
                                        sets 
                                        on 
                                        the 
                                        dike, 
                            
                         
                        
                            
                                        Toán 
                                        quân 
                                        xưa 
                                        trở 
                                        về 
                            
                                        The 
                                        old 
                                        troops 
                                        return, 
                            
                         
                        
                            
                                        Màu 
                                        chiến 
                                            y 
                                        phai 
                                        rồi 
                            
                                        The 
                                        color 
                                        of 
                                        the 
                                        uniforms 
                                        has 
                                        faded, 
                            
                         
                        
                            
                                        Người 
                                        anh 
                                        từ 
                                        muôn 
                                        lối 
                            
                                        My 
                                        beloved, 
                                        from 
                                        afar, 
                            
                         
                        
                            
                                        Về 
                                        mang 
                                        niềm 
                                        vui 
                                        mới 
                            
                                        Returns 
                                        with 
                                        new 
                                        joy, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        tay 
                                        vun 
                                        muôn 
                                        hoa 
                            
                                        Hands 
                                        tending 
                                        to 
                                        many 
                                        flowers, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoa 
                                        sắc 
                                        Cộng 
                                        Hòa 
                            
                                        Flowers 
                                        of 
                                        the 
                                        Republic. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Và 
                                        chiều 
                                        nay 
                                        trên 
                                        bến 
                                        cô 
                                        liêu 
                            
                                        And 
                                        this 
                                        afternoon, 
                                        on 
                                        the 
                                        lonely 
                                        wharf, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bớt 
                                        hoang 
                                        sơ 
                                        tiêu 
                                        điều 
                            
                                        Less 
                                        wild 
                                        and 
                                        desolate, 
                            
                         
                        
                            
                                        Giọng 
                                        hát 
                                        vui 
                                        sông 
                                        chiều 
                            
                                        Joyful 
                                        singing 
                                        on 
                                        the 
                                        evening 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tình 
                                        của 
                                        người 
                                        thôn 
                                        nữ 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl's 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vừa 
                                        trao 
                                        người 
                                        viễn 
                                        xứ 
                            
                                        Just 
                                        given 
                                        to 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        was 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Trên 
                                        sông 
                                        xưa 
                                        mênh 
                                        mông 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        vast 
                                        old 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        bóng 
                                        đẹp 
                                        đôi 
                            
                                            A 
                                        beautiful 
                                        couple. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ai 
                                        biết 
                                        chăng 
                                        ai 
                                        mắt 
                                        đợi 
                                        mắt 
                                        chờ 
                            
                                        Who 
                                        knows, 
                                        who 
                                        knows, 
                                        eyes 
                                        waiting, 
                                        eyes 
                                        watching, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nhớ 
                                        anh 
                                        nhớ 
                                        từ 
                                        dạo 
                                        ấy 
                            
                                        Missing 
                                        you, 
                                        missing 
                                        you 
                                        since 
                                        that 
                                        day, 
                            
                         
                        
                            
                                        Biên 
                                        cương 
                                        xa 
                                        xôi 
                            
                                        The 
                                        distant 
                                        border, 
                            
                         
                        
                            
                                        Người 
                                        em 
                                        thương 
                                        biết 
                                        chăng 
                            
                                        Does 
                                        my 
                                        beloved 
                                        know? 
                            
                         
                        
                            
                                        Thôn 
                                        nữ 
                                        chèo 
                                        đò 
                                        chiều 
                                        nào 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl 
                                        rowing 
                                        the 
                                        evening 
                                        ferry, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đầu 
                                        tiên 
                                        đã 
                                        yêu 
                            
                                        Fell 
                                        in 
                                        love 
                                        at 
                                        first 
                                        sight. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Người 
                                        đi 
                                        tha 
                                        hương 
                            
                                        You 
                                        went 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        đò 
                                        chiều 
                                        nay 
                                        tơ 
                                        vương 
                            
                                        The 
                                        evening 
                                        ferry 
                                        today 
                                        is 
                                        filled 
                                        with 
                                        longing, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mang 
                                        nhiều 
                                        tình 
                                        thương 
                            
                                        Carrying 
                                        much 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sương 
                                        rơi 
                                        mong 
                                        manh 
                            
                                        The 
                                        mist 
                                        falls 
                                        gently, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bến 
                                        sông 
                                        em 
                                        vắng 
                                        lạnh 
                            
                                        The 
                                        riverbank 
                                        is 
                                        cold 
                                        and 
                                        empty, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tiếng 
                                        ai 
                                        ru 
                                        lướt 
                                        nhanh 
                            
                                        Someone's 
                                        lullaby 
                                        drifts 
                                        quickly, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đêm 
                                        đêm 
                                        mong 
                                        anh 
                                        với 
                                        trọn 
                                            ý 
                                        lành 
                            
                                        Night 
                                        after 
                                        night, 
                                            I 
                                        long 
                                        for 
                                        you 
                                        with 
                                        all 
                                        my 
                                        heart. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Rồi 
                                        chiều 
                                        nào 
                                        nắng 
                                        tắt 
                                        trên 
                                        đê 
                            
                                        Then 
                                        one 
                                        afternoon, 
                                        the 
                                        sun 
                                        sets 
                                        on 
                                        the 
                                        dike, 
                            
                         
                        
                            
                                        Toán 
                                        quân 
                                        xưa 
                                        trở 
                                        về 
                            
                                        The 
                                        old 
                                        troops 
                                        return, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Màu 
                                        chiến 
                                            y 
                                        phai 
                                        rồi 
                            
                                        The 
                                        color 
                                        of 
                                        the 
                                        uniforms 
                                        has 
                                        faded, 
                            
                         
                        
                            
                                        Người 
                                        anh 
                                        từ 
                                        muôn 
                                        lối 
                            
                                        My 
                                        beloved, 
                                        from 
                                        afar, 
                            
                         
                        
                            
                                        Về 
                                        mang 
                                        niềm 
                                        vui 
                                        mới 
                            
                                        Returns 
                                        with 
                                        new 
                                        joy, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        tay 
                                        vun 
                                        muôn 
                                        hoa 
                            
                                        Hands 
                                        tending 
                                        to 
                                        many 
                                        flowers, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hoa 
                                        sắc 
                                        Cộng 
                                        Hòa 
                            
                                        Flowers 
                                        of 
                                        the 
                                        Republic. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Và 
                                        chiều 
                                        nay 
                                        trên 
                                        bến 
                                        cô 
                                        liêu 
                            
                                        And 
                                        this 
                                        afternoon, 
                                        on 
                                        the 
                                        lonely 
                                        wharf, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bớt 
                                        hoang 
                                        sơ 
                                        tiêu 
                                        điều 
                            
                                        Less 
                                        wild 
                                        and 
                                        desolate, 
                            
                         
                        
                            
                                        Giọng 
                                        hát 
                                        vui 
                                        sông 
                                        chiều 
                            
                                        Joyful 
                                        singing 
                                        on 
                                        the 
                                        evening 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tình 
                                        của 
                                        người 
                                        thôn 
                                        nữ 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl's 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vừa 
                                        trao 
                                        người 
                                        viễn 
                                        xứ 
                            
                                        Just 
                                        given 
                                        to 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        was 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Trên 
                                        sông 
                                        xưa 
                                        mênh 
                                        mông 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        vast 
                                        old 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        bóng 
                                        đẹp 
                                        đôi 
                            
                                            A 
                                        beautiful 
                                        couple. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tình 
                                        của 
                                        người 
                                        thôn 
                                        nữ 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl's 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vừa 
                                        trao 
                                        người 
                                        viễn 
                                        xứ 
                            
                                        Just 
                                        given 
                                        to 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        was 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Trên 
                                        sông 
                                        xưa 
                                        mênh 
                                        mông 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        vast 
                                        old 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        bóng 
                                        đẹp 
                                        đôi 
                            
                                            A 
                                        beautiful 
                                        couple. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tình 
                                        của 
                                        người 
                                        thôn 
                                        nữ 
                            
                                        The 
                                        village 
                                        girl's 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vừa 
                                        trao 
                                        người 
                                        viễn 
                                        xứ 
                            
                                        Just 
                                        given 
                                        to 
                                        the 
                                        one 
                                        who 
                                        was 
                                        far 
                                        away, 
                            
                         
                        
                            
                                        Trên 
                                        sông 
                                        xưa 
                                        mênh 
                                        mông 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        vast 
                                        old 
                                        river, 
                            
                         
                        
                            
                                        Đôi 
                                        bóng 
                                        đẹp 
                                        đôi 
                            
                                            A 
                                        beautiful 
                                        couple. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Truc Phuong
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.