Lệ Thu - Hận Tình Trong Mưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Thu - Hận Tình Trong Mưa




Hận Tình Trong Mưa
Ненависть и любовь под дождем
Người tình đi xa biệt nơi chân trời
Возлюбленный мой, ты так далеко,
Trời thì u tối, mùa đông đang đi tới, ngày thì dài quá dài
Небо хмурится, зима всё ближе, дни бесконечно длинны.
Mưa vẫn rơi khơi mưa tơi bời
Дождь льёт как из ведра, застилая собой все горизонты.
Từng giọt mưa rơi trên mái ngói nghe như lời, lời tôi khóc cho tôi
Каждая капля, падающая на черепицу, звучит как мой плач, плач по тебе.
Người tình ơi hỡi ơi trở về với tôi
Любимый, вернись ко мне, умоляю!
Nép bên bờ vai bên tôi hay ngồi nói những câu buồn vui
Прильни к моему плечу, сядь рядом и расскажи о своих радостях и печалях.
vuốt mái tóc cho tôi
Приласкай мои волосы.
chỉ những câu nói dối với tôi
Пусть даже твои слова будут ложью,
Nói lên câu ân tình, tình đã chết nơi xa vời
Произнеси слова любви, хотя наша любовь умерла где-то там, вдали.
Ngồi chờ, ngồi mong bước chân ai về
Сижу и жду, надеясь на твои шаги.
Người về bên tôi một đêm không mưa gió, một cuộc tình não nề
Вернись ко мне хоть на одну ночь, ночь без ветра и дождя, ночь нашей мучительной любви.
Cho hết đi sầu thương tôi không còn, còn lặng câm
Забери мою печаль, чтобы от меня осталась лишь тишина,
Đêm đến khóc lóc như mưa dầm, tình chưa chết trong tim
Чтобы по ночам я не плакала, словно дождь за окном, ведь любовь в моем сердце еще жива.
Người yêu dấu ơi giờ yêu đã tan
Любимый, наша любовь угасла.
Nói câu biệt ly bên tai tôi còn vẳng tiếng đớn đau
Твои слова прощания всё ещё звучат в моих ушах, причиняя невыносимую боль.
Còn vừa mới e ấp trong nhau, cuộc đời thoáng chan chứa những trăng sao
Мы были так нежны друг с другом, наша жизнь, казалось, была полна звёзд,
Bỗng như cơn mưa rào
Но вдруг хлынул ливень,
Tình đã chết theo với người
И любовь умерла вместе с тобой.
Người yêu dấu ơi từ đây cách xa
Любимый, отныне мы в разлуке.
Nói câu biệt ly bên tai tôi còn vẳng tiếng đớn đau
Твои слова прощания всё ещё звучат в моих ушах, причиняя невыносимую боль.
Còn vừa mới e ấp trong nhau
Мы были так нежны друг с другом,
Cuộc đời thoáng chan chứa như trăng sao
Наша жизнь, казалось, была полна звёзд,
Bỗng như cơn mưa rào, tình đã chết theo với người
Но вдруг хлынул ливень, и любовь умерла вместе с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.