Lệ Thu - Mười Năm Yêu Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lệ Thu - Mười Năm Yêu Em




Mười Năm Yêu Em
Десять лет люблю тебя
Mười năm yêu em, em thấm đời mộng mị
Десять лет люблю тебя, ты, пропитанная жизнью мечты,
Mười năm yêu em, ta thấu tình cuồng si
Десять лет люблю тебя, я познал всю силу страсти,
Mười năm yêu em, ta hóa thành chiếc
Десять лет люблю тебя, я стал как лист,
Trôi theo từng cơn của kiếp sống
Уносимый потоком жизни.
Tình chưa yên vui, bên sóng đời cuồng nộ
Любовь не обрела покой, среди бушующих волн судьбы,
Chợt đêm chia phôi, ngăn cách một đại dương
Внезапно ночь разлучила нас, океан лег между нами,
Từng đêm gian nan, ta ngỡ mình sắp đuối
Каждую томительную ночь, мне казалось, что я тону,
Nhưng em tình vẫn hát từ bến trời
Но твоя любовь, словно песня, летела ко мне с небес.
Ôi ta nhớ những đêm nằm mộng biển
О, как я помню те ночи, когда мне снилось море,
Hồn ta bay trên đôi cánh reo mừng
Моя душа парила на крыльях ликования,
Giữa cằn cỗi chợt nghe tình xao xuyến
Среди бесплодной пустыни вдруг встрепенулась любовь,
Ngỡ môi em thầm đợi những mùa xuân
Мне казалось, твои губы ждут прихода весны.
Dường như trong ta, em điều tuyệt vọng
Кажется, во мне, любимая, ты видишь отчаяние,
Dường như trong em, ta vẫn đầy hoài mong
Кажется, во тебе, любимая, я всё ещё полон надежды,
Mười năm yêu em cũng sẽ mãi mãi
Десять лет любви к тебе, станут вечностью,
Xin em cùng ta hát để nhớ hoài
Спой же со мной, любимая, чтобы помнить об этом всегда.
Ôi ta nhớ những đêm nằm mộng biển
О, как я помню те ночи, когда мне снилось море,
Hồn ta bay trên đôi cánh reo mừng
Моя душа парила на крыльях ликования,
Giữa cằn cỗi chợt nghe tình xao xuyến
Среди бесплодной пустыни вдруг встрепенулась любовь,
Ngỡ môi em thầm đợi những mùa xuân
Мне казалось, твои губы ждут прихода весны.
Dường như trong ta, em điều tuyệt vọng
Кажется, во мне, любимая, ты видишь отчаяние,
Dường như trong em, ta vẫn đầy hoài mong
Кажется, во тебе, любимая, я всё ещё полон надежды,
Mười năm yêu em cũng sẽ mãi mãi
Десять лет любви к тебе, станут вечностью,
Xin em cùng ta hát để nhớ hoài
Спой же со мной, любимая, чтобы помнить об этом всегда.
Mười năm yêu em cũng sẽ mãi mãi
Десять лет любви к тебе, станут вечностью,
Xin em cùng ta hát để nhớ hoài
Спой же со мной, любимая, чтобы помнить об этом всегда.





Writer(s): Tram Tu Thieng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.