Lệ Thu - Nửa Hồn Thương Đau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Thu - Nửa Hồn Thương Đau




Nửa Hồn Thương Đau
Half a Soul in Sorrow
Nhắm mắt cho tôi tìm một thoáng hương xưa
I close my eyes to find a trace of the past's fragrance
Cho tôi về đường nên thơ
To return to the old poetic path
Cho tôi gặp người xưa ước
To meet the person of my past dreams
Hay chỉ giấc thôi?
Or is it just a dream?
Hay tình đang chết trong tôi?
Or is love dying within me?
Cho lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Leaving my heart with regret and sorrow for a lifetime
Nhắm mắt, ôi sao nửa hồn héo thương đau?
I close my eyes, oh why is half my soul withered in sorrow?
Ôi sao ngàn trùng cách chia nhau?
Oh why are we separated by thousands of miles?
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào?
Or will we meet again in another lifetime?
Anh đâu? Em đâu?
Where are you? Where am I?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu?
Is there only sorrowful rain darkening my deep eyes?
Nhắm mắt, chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Closing my eyes, I only see a violet horizon
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
I only feel my longing overflowing
tiếng hát, nước mắt
And the song, and the tears
Đôi khi em muốn tin
Sometimes I want to believe
Đôi khi em muốn tin
Sometimes I want to believe
Ôi những người
Oh those people
Ôi những người khóc lẻ loi một mình
Oh those people crying alone
Hay chỉ giấc thôi?
Or is it just a dream?
Hay tình đang chết trong tôi?
Or is love dying within me?
Cho lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Leaving my heart with regret and sorrow for a lifetime
Nhắm mắt, ôi sao nửa hồn héo thương đau?
I close my eyes, oh why is half my soul withered in sorrow?
Ôi sao ngàn trùng cách chia nhau?
Oh why are we separated by thousands of miles?
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào?
Or will we meet again in another lifetime?
Anh đâu? Em đâu?
Where are you? Where am I?
chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu?
Is there only sorrowful rain darkening my deep eyes?
Nhắm mắt chỉ thấy một chân trời tím ngắt
Closing my eyes, I only see a violet horizon
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất
I only feel my longing overflowing
tiếng hát, nước mắt
And the song, and the tears
Đôi khi em muốn tin
Sometimes I want to believe
Đôi khi em muốn tin
Sometimes I want to believe
Ôi những người, ôi những người
Oh those people, oh those people
Khóc lẻ loi một mình
Crying alone
Khóc lẻ loi một mình
Crying alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.