Paroles et traduction Lệ Thu - Quên Đi Tình Yêu Cũ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quên Đi Tình Yêu Cũ
Forget the Past Love
Đừng
chờ
nhau
nữa,
nhé
em
Don't
wait
for
each
other
anymore,
my
dear
Để
tình
yêu
đó
thêm
một
chút
thơ
mộng
To
let
that
love
have
a
little
more
romance
Đừng
tìm
nhau
nữa,
nhé
em
Don't
look
for
each
other
anymore,
my
dear
Để
ta
được
thấy
vẫn
còn
nhớ
em
nhiều
So
that
I
can
feel
that
I
still
miss
you
so
much
Đời
ta
phiêu
lãng
đã
lâu
My
life
has
been
wandering
for
so
long
Và
nhìn
tình
yêu
như
là
những
mây
trời
And
I
see
love
like
clouds
in
the
sky
Nhẹ
nhàng
bay
theo
cánh
chim
Gently
flying
with
the
birds
Rồi
tan
thành
khói
như
một
giấc
mơ
qua
Then
vanishing
like
smoke,
like
a
passing
dream
Ta
đã
quên
ngày
tháng
trôi
mau
I
forgot
the
days
and
months
passing
by
Ta
đã
quên
ngày
tháng
đi
hoang
I
forgot
the
days
and
months
of
wandering
Và
khi
em
cách
xa
And
when
you
are
far
away
Lòng
ta
âm
u
như
cây
đã
tàn
My
heart
is
gloomy
like
a
withered
tree
Lá
đã
khô
With
dried
leaves
Còn
buồn
chi
nữa,
hỡi
em
Why
be
sad
anymore,
my
dear
Tình
yêu
đôi
ta
nay
đã
hết
thật
rồi
Our
love
is
now
truly
over
Ngàn
đời
đi
trong
giấc
mơ
For
thousands
of
lifetimes,
I
wander
in
dreams
Để
ta
tìm
bóng
em
tận
cuối
chân
trời
So
that
I
can
find
your
shadow
at
the
end
of
the
horizon
Giọt
lệ
còn
vương
mắt
em
The
tears
still
lingering
in
your
eyes
Làm
cho
ta
những
tội
lỗi
thêm
nhiều
Make
my
sins
even
greater
Dù
em
có
mãi
trách
than
Even
if
you
keep
blaming
me
Ta
xin
từ
nay
đành
cách
xa
người
From
now
on,
I
must
part
ways
with
you
Ta
đã
quên
ngày
tháng
trôi
mau
I
forgot
the
days
and
months
passing
by
Ta
đã
quên
ngày
tháng
đi
hoang
I
forgot
the
days
and
months
of
wandering
Và
khi
em
cách
xa
And
when
you
are
far
away
Lòng
ta
âm
u
như
cây
đã
tàn
My
heart
is
gloomy
like
a
withered
tree
Lá
đã
khô
With
dried
leaves
Còn
buồn
chi
nữa,
hỡi
em
Why
be
sad
anymore,
my
dear
Tình
yêu
đôi
ta
nay
đã
hết
thật
rồi
Our
love
is
now
truly
over
Ngàn
đời
đi
trong
giấc
mơ
For
thousands
of
lifetimes,
I
wander
in
dreams
Để
ta
tìm
bóng
em
tận
cuối
chân
trời
So
that
I
can
find
your
shadow
at
the
end
of
the
horizon
Giọt
lệ
còn
vương
mắt
em
The
tears
still
lingering
in
your
eyes
Làm
cho
ta
những
tội
lỗi
thêm
nhiều
Make
my
sins
even
greater
Dù
em
có
mãi
trách
than
Even
if
you
keep
blaming
me
Ta
xin
từ
nay
đành
cách
xa
người
From
now
on,
I
must
part
ways
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.