Lệ Thu - Quên Đi Tình Yêu Cũ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Thu - Quên Đi Tình Yêu Cũ




Quên Đi Tình Yêu Cũ
Forget the Past Love
Đừng chờ nhau nữa, nhé em
Don't wait for each other anymore, my dear
Để tình yêu đó thêm một chút thơ mộng
To let that love have a little more romance
Đừng tìm nhau nữa, nhé em
Don't look for each other anymore, my dear
Để ta được thấy vẫn còn nhớ em nhiều
So that I can feel that I still miss you so much
Đời ta phiêu lãng đã lâu
My life has been wandering for so long
nhìn tình yêu như những mây trời
And I see love like clouds in the sky
Nhẹ nhàng bay theo cánh chim
Gently flying with the birds
Rồi tan thành khói như một giấc qua
Then vanishing like smoke, like a passing dream
Yêu em
Loving you
Ta đã quên ngày tháng trôi mau
I forgot the days and months passing by
Yêu em
Loving you
Ta đã quên ngày tháng đi hoang
I forgot the days and months of wandering
khi em cách xa
And when you are far away
Lòng ta âm u như cây đã tàn
My heart is gloomy like a withered tree
đã khô
With dried leaves
Còn buồn chi nữa, hỡi em
Why be sad anymore, my dear
Tình yêu đôi ta nay đã hết thật rồi
Our love is now truly over
Ngàn đời đi trong giấc
For thousands of lifetimes, I wander in dreams
Để ta tìm bóng em tận cuối chân trời
So that I can find your shadow at the end of the horizon
Giọt lệ còn vương mắt em
The tears still lingering in your eyes
Làm cho ta những tội lỗi thêm nhiều
Make my sins even greater
em mãi trách than
Even if you keep blaming me
Ta xin từ nay đành cách xa người
From now on, I must part ways with you
Yêu em
Loving you
Ta đã quên ngày tháng trôi mau
I forgot the days and months passing by
Yêu em
Loving you
Ta đã quên ngày tháng đi hoang
I forgot the days and months of wandering
khi em cách xa
And when you are far away
Lòng ta âm u như cây đã tàn
My heart is gloomy like a withered tree
đã khô
With dried leaves
Còn buồn chi nữa, hỡi em
Why be sad anymore, my dear
Tình yêu đôi ta nay đã hết thật rồi
Our love is now truly over
Ngàn đời đi trong giấc
For thousands of lifetimes, I wander in dreams
Để ta tìm bóng em tận cuối chân trời
So that I can find your shadow at the end of the horizon
Giọt lệ còn vương mắt em
The tears still lingering in your eyes
Làm cho ta những tội lỗi thêm nhiều
Make my sins even greater
em mãi trách than
Even if you keep blaming me
Ta xin từ nay đành cách xa người
From now on, I must part ways with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.