Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người
ơi,
người
có
tin
rằng
Любимый,
неужели
ты
веришь,
Từ
lâu
tôi
vẫn
khóc
Что
я
давно
уже
плачу,
Vẫn
gọi
người
trong
giấc
ngủ
Зову
тебя
во
сне.
Từng
mùa
thu
đã
chết
Сколько
осеней
прошло,
Trái
tim
mỏi
mòn
héo
gầy
Сердце
устало,
иссохло,
Giọt
nước
mắt
chưa
nguôi
Слезы
не
перестают
литься,
Lệ
nào
để
tuôn
như
suối
Как
ручьем
льются
они.
Lạy
trời
làm
sao
quên
nhau?
Боже,
как
же
тебя
забыть?
Nhưng
quên
nhau
sao
đành?
Но
разве
можно
тебя
забыть?
Người
ơi,
trăng
vẫn
sáng
Любимый,
луна
все
так
же
сияет,
Lá
vàng
mùa
thu
vẫn
đổ
Осенние
листья
опадают,
Và
mùa
đông
lạnh
giá
И
зимняя
стужа
Chứng
minh
kỷ
niệm
chúng
mình
Хранит
память
о
нас,
Từ
lúc
mới
yêu
nhau
О
том,
как
мы
полюбили,
Và
từng
ngày
xuân
yêu
dấu
О
каждой
весне
нашей
любви.
Hỏi
người
đành
nỡ
quên
sao?
Неужели
ты
все
забыл?
Ðến
bao
giờ
đời
tôi
quên
được
dĩ
vãng?
Когда
же
я
смогу
забыть
прошлое?
Ðã
mấy
thu
tàn,
đông
về
tôi
vẫn
âm
thầm
Сколько
осеней
прошло,
зимы
настали,
а
я
все
тоскую.
Nên
dệt
vần
thơ,
thương
đau
bằng
suối
nước
mắt
Слагаю
стихи,
и
слезы
текут
ручьем,
полные
боли.
Trái
tim
u
sầu,
đành
lòng
chấp
nhận
khổ
đau
Сердце
мое
полно
печали,
смирилось
с
этой
болью.
Tình
yêu
sầu
héo
trong
lòng
Любовь
угасла
в
моей
душе,
Làm
tuôn
rơi
nước
mắt
И
слезы
текут
рекой.
Khóc
để
làm
vơi
nỗi
khổ
Плачу,
чтобы
унять
боль,
Nhìn
người
say
tình
mới
Видя
тебя
с
другой.
Để
duyên
tình
này
đứt
đoạn
Наша
любовь
оборвалась,
Ðời
đã
sớm
chia
phôi
Судьба
развела
нас.
Người
mãi
còn
vui
muôn
ngả
Ты
счастлив
с
другой,
Mấy
ai
thấu
hiểu
lòng
ta
Но
кто
поймет
мою
боль?
Tình
yêu
sầu
héo
trong
lòng
Любовь
угасла
в
моей
душе,
Làm
tuôn
rơi
nước
mắt
И
слезы
текут
рекой.
Khóc
để
làm
vơi
nỗi
khổ
Плачу,
чтобы
унять
боль,
Nhìn
người
say
tình
mới
Видя
тебя
с
другой.
Để
duyên
tình
này
đứt
đoạn
Наша
любовь
оборвалась,
Ðời
đã
sớm
chia
phôi
Судьба
развела
нас.
Người
mãi
còn
vui
muôn
ngả
Ты
счастлив
с
другой,
Mấy
ai
thấu
hiểu
lòng
ta
Но
кто
поймет
мою
боль?
Ðời
đã
sớm
chia
phôi
Судьба
развела
нас.
Người
mãi
còn
vui
muôn
ngả
Ты
счастлив
с
другой,
Mấy
ai
thấu
hiểu
lòng
ta
Но
кто
поймет
мою
боль?
Ðời
đã
sớm
chia
phôi
Судьба
развела
нас.
Người
mãi
còn
vui
muôn
ngả
Ты
счастлив
с
другой,
Mấy
ai
thấu
hiểu
lòng
ta
Но
кто
поймет
мою
боль?
Ðến
bao
giờ
đời
tôi
quên
được
dĩ
vãng
Когда
же
я
смогу
забыть
прошлое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngan Giang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.