Lệ Thu - Thu Rơi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Thu - Thu Rơi




Thu Rơi
Autumn Falls
Chiều ngang qua phố gầy
Afternoon crosses the slender street
Nhìn áo ai bay
I see someone's dress fluttering
Môi khô niềm tái
My lips are dry, a numbness
Quay quắt sầu vương tay
A lingering sorrow holds my hand
Bao giờ thu trở lại
When will autumn return?
Cho mắt môi nồng say
To intoxicate my eyes and lips
Cho ấm đôi vai gầy
To warm my slender shoulders
Chiều nay mây giăng đầy
This afternoon, clouds fill the sky
Hàng cây thu bay
Autumn leaves fall from the trees
Thu rơi vào thương nhớ
Autumn falls into longing
Môi mắt em còn đây
Your lips and eyes are still here
Bao giờ em trở lại
When will you return?
Cay đắng anh nhận đây
I accept this bitterness
Em ơi ngày xưa ấy
Oh, those days of yore
Tình chúng mình say
Our love was intoxicating
Môi hôn lời giã biệt
A kiss, a farewell
Quên hết tháng năm này
Forgetting these months and years
Quên hết đời hôm nay
Forgetting this life today
Hôm nay xa nhau rồi
Today we are apart
Một lời cho phố xưa
A word for the old street
Những lời như đổ
Words like falling leaves
Cho nát tình ngây thơ
Shattering innocent love
Nhịp tim tôi đau nặng
My heart beats heavily with pain
Trần gian khó phôi pha
The world is hard to forget
Em tình như đá
You are as heartless as stone
Đâu biết thu vừa qua?
Don't you know autumn has just passed?
Tôi về nơi đảo lạ
I return to a strange island
Theo tháng ngày chia xa
Following the days of separation
Chiều ngang qua phố gầy
Afternoon crosses the slender street
Nhìn áo ai bay
I see someone's dress fluttering
Môi khô niềm tái
My lips are dry, a numbness
Quay quắt sầu vương tay
A lingering sorrow holds my hand
Bao giờ thu trở lại?
When will autumn return?
Cho mắt môi nồng say
To intoxicate my eyes and lips
Cho ấm đôi vai gầy
To warm my slender shoulders
Chiều nay mây giăng đầy
This afternoon, clouds fill the sky
Hàng cây thu bay
Autumn leaves fall from the trees
Thu rơi vào thương nhớ
Autumn falls into longing
Môi mắt em còn đây
Your lips and eyes are still here
Bao giờ em trở lại
When will you return?
Cay đắng anh nhận đây
I accept this bitterness
Em ơi ngày xưa ấy
Oh, those days of yore
Tình chúng mình say
Our love was intoxicating
Môi hôn lời giã biệt
A kiss, a farewell
Quên hết tháng năm này
Forgetting these months and years
Quên hết đời hôm nay
Forgetting this life today
Hôm nay xa nhau rồi
Today we are apart
Một lời cho phố xưa
A word for the old street
Những lời như đổ
Words like falling leaves
Cho nát tình ngây thơ
Shattering innocent love
Nhịp tim tôi đau nặng
My heart beats heavily with pain
Trần gian khó phôi pha
The world is hard to forget
Em tình như đá
You are as heartless as stone
Đâu biết thu vừa qua
Don't you know autumn has just passed?
Tôi về nơi đảo lạ
I return to a strange island
Theo tháng ngày chia xa
Following the days of separation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.