Lệ Thu - Đêm vũ trường đáng yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lệ Thu - Đêm vũ trường đáng yêu




Đêm vũ trường đáng yêu
Lovely Nightclub
Gặp em trong đêm xưa ấy
I met you that night long ago
trường đêm đã khuya rồi
The nightclub, the night was late
Bạn thân ta dăm ba đứa
A few close friends with me
Ngỡ ngàng khi mới quen nhau
Awestruck when we first met
Niềm vui dâng lên khoé mắt
Joy welled up in my eyes
Khi tình thân thiết trao lời
As intimate words were exchanged
Dáng ngọc đôi mắt giọng cười
Your elegant figure, eyes, and laughter
Nàng đã chiếm tâm hồn tôi
You captured my heart
Đèn đêm lung linh hiu hắt
Dim and flickering night lights
Tiếng nhạc ve vuốt êm đềm
Soft, caressing music
Cùng em đưa theo nhịp bước
Dancing with you to the rhythm
Nghe tình yêu đến trong tim
Feeling love blossom in my heart
Lời ca vang trong đêm ấy
The songs echoing that night
Ca ngợi bao mối duyên đầu
Praising many first loves
Khóc sầu cho những cuộc tình
Mourning lost romances
lòng ngỡ như đời mình
As if they were my own story
Đêm trường đáng yêu ơi
Oh, lovely nightclub
Lòng tôi nhớ thương muôn đời
I'll cherish you forever
Đêm trường đáng yêu ơi
Oh, lovely nightclub
Tình yêu đến trong đời tôi
Love came into my life
Đêm trường đáng yêu xưa
Lovely nightclub of the past
Một khung trời của thương nhớ kỷ niệm
A sky of cherished memories
Dáng xưa cung nhạc bùi ngùi
Elegant figures and poignant music
Tình yêu đến đây rồi đi
Love came and went
Từ sau đêm vui xưa đó
Since that joyful night
Mỗi lần tôi đến trường
Every time I go to a nightclub
Bạn quen thân dăm ba đứa
With a few close friends
Sao lòng hoang vắng đơn côi
My heart feels desolate and lonely
Người em đêm xưa quen biết
You, whom I met that night
Thôi giờ em nơi nào
Where are you now?
Em nào đâu biết chi lần đầu gặp gỡ tôi thầm yêu
You never knew, when we first met, I secretly fell in love
Tàn đêm lang thang trên phố
Wandering the streets at the end of the night
Đêm sầu theo bước độc hành
Sorrow accompanies my solitary steps
Đời tôi thân đơn lữ khách
My life, a lonely traveler
Nhưng tình cũng con tim
But my heart still knows love
Nhiều khi vu ước
Sometimes I daydream aimlessly
Nên đời chuốc những ưu phiền
And bring sorrow upon myself
Yêu người đêm ấy xin mượn dòng nhạc viết lên nỗi niềm
Loving you that night, I borrow music to express my feelings
Gặp em trong đêm xưa ấy
I met you that night long ago
trường đêm đã khuya rồi
The nightclub, the night was late
Bạn thân ta dăm ba đứa
A few close friends with me
Ngỡ ngàng khi mới quen nhau
Awestruck when we first met
Niềm vui dâng lên khoé mắt
Joy welled up in my eyes
Khi tình thân thiết trao lời
As intimate words were exchanged
Dáng ngọc đôi mắt giọng cười
Your elegant figure, eyes, and laughter
Nàng đã chiếm tâm hồn tôi
You captured my heart
Đèn đêm lung linh hiu hắt
Dim and flickering night lights
Tiếng nhạc ve vuốt êm đềm
Soft, caressing music
Cùng em đưa theo nhịp bước
Dancing with you to the rhythm
Nghe tình yêu đến trong tim
Feeling love blossom in my heart
Lời ca vang trong đêm ấy
The songs echoing that night
Ca ngợi bao mối duyên lành
Praising many blessed unions
Khóc sầu cho những cuộc tình
Mourning lost romances
lòng ngỡ như đời mình
As if they were my own story
Đêm trường đáng yêu ơi
Oh, lovely nightclub
Lòng tôi nhớ thương muôn đời
I'll cherish you forever
Đêm trường đáng yêu ơi
Oh, lovely nightclub
Tình yêu đến trong đời tôi
Love came into my life
Đêm trường đáng yêu xưa
Lovely nightclub of the past
Một khung trời của thương nhớ kỷ niệm
A sky of cherished memories
Dáng xưa cung nhạc bùi ngùi
Elegant figures and poignant music
Tình yêu đến đây rồi đi
Love came and went
Từ sau đêm vui xưa đó
Since that joyful night
Mỗi lần tôi đến trường
Every time I go to a nightclub
Bạn quen thân dăm ba đứa
With a few close friends
Sao lòng hoang vắng đơn côi
My heart feels desolate and lonely
Người em đêm xưa quen biết
You, whom I met that night
Thôi giờ em nơi nào
Where are you now?
Em nào đâu biết chi lần đầu gặp gỡ tôi thầm yêu
You never knew, when we first met, I secretly fell in love
Tàn đêm lang thang trên phố
Wandering the streets at the end of the night
Đêm sầu theo bước độc hành
Sorrow accompanies my solitary steps
Đời tôi thân đơn lữ khách
My life, a lonely traveler
Nhưng tình cũng con tim
But my heart still knows love
Nhiều khi vu ước
Sometimes I daydream aimlessly
Nên đời chuốc những ưu phiền
And bring sorrow upon myself
Yêu người đêm ấy xin mượn dòng nhạc viết lên nỗi niềm
Loving you that night, I borrow music to express my feelings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.