Paroles et traduction Le Thuy - Kho Tam
Khổ
tâm
vô
vàn
khi
mình
lìa
nhau
Heartache
beyond
compare
as
we
part
ways
Cũng
do
cha
mẹ
em
vốn
ham
giàu
All
because
your
parents
yearned
for
wealth
Sân
nhà
phơi
hồng
xác
pháo,
anh
ngỡ
xác
chết
tim
đau
Firecrackers
explode
in
our
courtyard,
but
it
feels
like
death
itself
Thôi
vẫy
tay
chào
phút
cuối
qua
cầu.
I
wave
goodbye
as
we
bid
our
last
farewell.
Khổ
tâm
khôn
lường
do
phận
làm
con.
My
heart
is
heavy
with
a
burden
I
cannot
bear.
Nghĩa
mẹ
công
thầy
thân
gái
vuông
tròn.
My
duty
to
my
mother
and
father,
the
honor
of
my
family.
Vâng
lời
theo
chồng
xa
xứ,
sang
giàu
nhưng
chẳng
sắc
son
I
follow
my
husband
to
a
distant
land,
where
wealth
abounds
but
love
is
scarce
Em
vui
vui
gượng
em
cười
cười
suôi.
I
put
on
a
brave
face,
but
my
heart
aches
deep
within.
Hỡi
ba
mẹ,
ép
mỡ
ép
dầu
Oh,
my
parents,
why
did
you
force
my
hand?
Sao
đành
ép
duyên
con,
cho
cau
xanh
phải
xa
trầu.
Why
did
you
arrange
this
marriage,
separating
the
betel
leaf
from
the
areca
nut?
Hỡi
ba
mẹ,
hôm
bước
qua
cầu
Oh,
my
parents,
as
I
crossed
that
bridge
Nhìn
cầu
bao
nhiêu
nhịp,
nghe
lòng
mình
sầu
bấy
nhiêu.
Each
step
brought
more
sorrow
to
my
heart.
Khổ
tâm
cam
đành
mang
lòng
bạc
đen.
I
bear
this
burden
with
a
heavy
heart.
Chắc
anh
thông
cảm
em
nỗi
ưu
phiền.
I
know
you
understand
my
pain,
my
love.
Vui
gì
ươm
đời
nhung
gấm
bên
người
không
nghĩa
không
tim
What
joy
can
I
find
in
a
life
of
luxury
with
a
man
who
is
cold
and
unfeeling?
Đêm
chung
vui
là
mơ
người
tình
quen.
My
dreams
are
haunted
by
the
nights
we
shared,
when
we
were
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kho Tam
date de sortie
26-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.