Paroles et traduction Le Thuy - Kim Vân Kiều
Đọc
xong
trang
sách
cuối
Дочитав
последнюю
страницу,
Hồn
rưng
rưng
nước
mắt
Я
чувствую,
как
слезы
подступают
к
глазам.
Khóc
loài
hoa
tím
thương
đau
Оплакиваю
фиолетовый
цветок
печали,
Một
loài
hoa
dở
dang
Цветок
с
надломленной
судьбой.
Một
tình
yêu
tan
vỡ
Любовь
разбита,
Cách
chia
đôi
đường
đời
Жизненные
пути
расходятся.
Còn
gì
đâu
gì
đâu
Что
осталось,
что
осталось?
Gió
rung
cây
lá
sầu
Ветер
колышет
тоскливые
листья,
Réo
gọi
tên
ý
trung
nhân
Шепча
имя
возлюбленного.
Có
ai
hay
chuyện
cũ
Знает
ли
кто
эту
старую
историю,
Chuyện
màu
"Pensée"
tím
Историю
фиолетовой
"Анютиной
Глазки",
Hoa
nhung
nhớ
vào
tim
Цветок
тоски,
что
запал
в
сердце?
Người
con
trai
trong
sách
Юноша
из
книги,
Nhiều
kia
bên
suối
vắng
Он
так
часто
бывал
у
тихого
ручья,
Sánh
cùng
vai
bóng
giai
nhân
Рядом
с
ним
всегда
была
его
прекрасная
возлюбленная.
Chuyện
trò
trong
tình
yêu
Беседуя
о
любви,
Nàng
với
tay
muốn
hái
Она
протянула
руку,
чтобы
сорвать
Cánh
hoa
nơi
lưng
chừng
bờ
Цветок,
росший
на
краю
обрыва.
Và
chàng
trai
vì
yêu
И
юноша,
движимый
любовью,
Cố
vươn
tay
giữa
dòng
Протянул
руку
над
потоком,
Hái
cành
hoa
tím
cho
ai
Чтобы
сорвать
фиолетовый
цветок
для
своей
любимой.
Lỡ
chân
sa
dòng
suối
Но
оступился,
Và
vùi
chôn
theo
với
И
был
унесен
течением,
Khối
tình
đang
đắm
say
Унося
с
собой
свою
пылкую
любовь.
Ôi
trong
cánh
hoa
kia
Ах,
в
этом
хрупком
цветке
Tim
héo
hon
thêm
Сердце
его
угасло.
Ân
tình
chàng
còn
vẹn
Его
любовь
осталась
вечной,
Nhưng
anh
đã
ra
đi
Но
он
ушел,
Như
khói
mây
tan
Рассеявшись,
словно
дым,
Biết
bao
giờ
còn
về
Вернется
ли
он
когда-нибудь?
Ôi
hoa
tím
"Pensée"
О,
фиолетовая
"Анютина
Глазка",
Nhung
nhớ
dâng
lên
Тоска
переполняет,
Đã
thành
màu
tưởng
niệm
Превращаясь
в
цвет
памяти.
Bao
ân
ái
trao
nhau
Все
наши
нежные
признания
Nay
đã
phôi
phai
với
linh
hồn
Теперь
развеяны
вместе
с
душой
Người
tình
Возлюбленного.
Hoàng
hôn
chưa
tắt
nắng
Солнце
еще
не
село,
Nàng
hay
ra
suối
vắng
Она
приходит
к
тихому
ручью,
Đứng
nhìn
dòng
nước
trôi
xa
Смотрит
на
уходящую
вдаль
воду,
Tưởng
niệm
cho
tình
xưa
Вспоминая
былые
чувства,
Với
màu
hoa
tím
đó
Вспоминая
тот
фиолетовый
цветок,
Đã
ăn
sâu
trong
lòng
người
Который
навсегда
останется
в
ее
сердце.
Từng
chiều
qua
chiều
qua
День
за
днем,
Sắc
hoa
xưa
vẫn
còn
Цветы
все
еще
цветут,
Bóng
người
xưa
đã
ra
đi
Но
его
больше
нет.
Xót
cho
duyên
tình
cũ
Горько
от
воспоминаний
о
былой
любви,
Nhìn
màu
"Pensée"
tím
Она
смотрит
на
фиолетовую
"Анютину
Глазки",
Khẽ
gọi
hoa
nhớ
nhung
Тихо
шепча
цветку
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.