Paroles et traduction Le Top des Tout-P'tits - Il était un petit navire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était un petit navire
Жил-был маленький корабль
Il
était
un
petit
navire
{}
Жил-был
маленький
корабль,
{}
Qui
n'avait
ja-ja-jamais
navigué
{}
Который
никогда
не
плавал.
{}
Ohé!
Ohé!
Matelot,
Эй!
Эй!
Матрос,
Matelot
navigue
sur
les
flots
Матрос,
плыви
по
волнам.
Ohé!
Ohé!
Matelot,
Эй!
Эй!
Матрос,
Matelot
navigue
sur
les
flots
Матрос,
плыви
по
волнам.
Il
partit
pour
un
long
voyage
{}
Он
отправился
в
долгое
путешествие
{}
Sur
la
mer
Mé-Mé-Méditerranée
{}
По
Средиземному
морю.
{}
Au
bout
de
cinq
à
six
semaines,
В
конце
пятой-шестой
недели,
Les
vivres
vin-vin-vinrent
à
manquer
Провизия
стала
заканчиваться.
{}
On
tira
z'a
la
courte
paille,
Тянули
жребий,
Pour
savoir
qui-qui-qui
serait
mangé,
Чтобы
узнать,
кого
съедят.
Le
sort
tomba
sur
le
plus
jeune,
Жребий
пал
на
самого
молодого,
Qui
n'avait
ja-ja-jamais
navigué
Который
никогда
не
плавал.
{}
On
cherche
alors
à
quelle
sauce,
Стали
думать,
с
каким
соусом
Le
pauvre
enfant-fant-fant
sera
mangé,
Бедного
ребенка
съедят.
L'un
voulait
qu'on
le
mit
à
frire,
Один
хотел
его
пожарить,
L'autre
voulait-lait-lait
le
fricasser,
Другой
хотел
его
потушить.
Pendant
qu'ainsi
l'on
délibère,
Пока
они
так
совещались,
Il
monte
en
haut-haut-haut
du
grand
hunier,
Он
взобрался
на
вершину
грот-мачты.
Il
fait
au
ciel
une
prière
Он
вознес
к
небу
молитву,
Interrogeant-geant-geant
l'immensité,
Взывая
к
небесной
синеве.
Mais
regardant
la
mer
entière,
Но,
глядя
на
бескрайнее
море,
Il
vit
des
flots-flots-flots
de
tous
côtés,
Он
видел
только
волны,
волны,
волны.
Oh!
Sainte
Vierge
ma
patronne,
О!
Святая
Дева,
моя
покровительница,
Cria
le
pau-pau-pauvre
infortuné,
Воскликнул
бедный
юноша.
Si
j'ai
péché,
vite
pardonne,
Если
я
согрешил,
скорее
прости,
Empêche-les-les
de-de
me
manger,
Не
дай
им
меня
съесть.
Au
même
instant
un
grand
miracle,
В
тот
же
миг
свершилось
чудо
Pour
l'enfant
fut-fut-fut
réalisé,
Для
этого
ребенка.
Des
p'tits
poissons
dans
le
navire,
Маленькие
рыбки
на
корабль
Sautèrent
par-par-par
et
par
milliers,
Прыгали
тысячами.
On
les
prit,
on
les
mit
à
frire,
Их
поймали,
пожарили,
Le
jeune
mou-mou-mousse
fut
sauvé,
Юный
юнга
был
спасен.
Si
cette
histoire
vous
amuse,
Если
эта
история
вам
понравилась,
Nous
allons
la-la-la
recommencer,
Мы
начнем
ее
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serge Mazeres, Mario Santangeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.