Paroles et traduction Le Verdi Note Dell'antoniano - Traccia la tua rotta
Traccia la tua rotta
Проложи свой путь
Col
timone
tra
le
mani
cerco
la
mia
strada
Руль
в
моих
руках,
ищу
я
свой
путь
Senza
fiato,
senza
meta
accada
quel
che
accada
Без
дыхания,
без
цели,
что
бы
ни
случилось
Fuoco
e
fiamme
è
quel
che
resta
di
una
vecchia
stanza
Огонь
и
пламя
остались
от
старого
чертога
Nella
sfera
di
un
pirata
schegge
di
speranza
В
сфере
пирата
- осколки
надежды
Io
partirò,
nel
buio
più
profondo
Я
отправлюсь,
в
самую
глубокую
тьму
Scoprirò
le
chiavi
del
mio
mondo
Открою
ключи
от
своего
мира
Tra
le
stelle
sfreccia
già
la
flotta
В
звездах
уже
несется
флот
Puoi
sentirmi?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
слышишь
меня?
Проложи
свой
путь!
Tuoni
o
pioggia
questo
non
importa
Гром
или
дождь
- не
важно
Sei
dei
nostri?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
наш?
Проложи
свой
путь!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Traccia
la
tua
rotta!
Проложи
свой
путь!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Prima
di
salpare
studio
bene
l′equipaggio
Прежде
чем
отплыть,
я
внимательно
изучу
команду
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О,
о,
о,
о,
о
Come
una
famiglia
lungo
tutto
questo
viaggio
Как
семья
на
протяжении
всего
этого
пути
La
fiducia
vera
mi
hanno
detto
è
un
bene
raro
Настоящее
доверие,
как
мне
сказали,
- это
большая
редкость
Regalarla
può
causare
un
bel
risveglio
amaro
Одарять
им
может
быть
чревато
горьким
пробуждением
Forse
farò
i
conti
con
l'amico
del
giaguaro
Возможно,
я
сведу
счеты
с
другом
ягуара
Non
aver
paura,
guarda
avanti,
ecco
un
faro
Не
бойся,
смотри
вперед,
вот
маяк
Tra
le
stelle
sfreccia
già
la
flotta
В
звездах
уже
несется
флот
Puoi
sentirmi?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
слышишь
меня?
Проложи
свой
путь!
Tuoni
o
pioggia
questo
non
importa
Гром
или
дождь
- не
важно
Sei
dei
nostri?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
наш?
Проложи
свой
путь!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Traccia
la
tua
rotta!
Проложи
свой
путь!
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
О,
о,
о,
о,
о
Tanto
Non
hai
il
coraggio.
Нет,
ты
не
смеешь.
Troverò
il
tesoro...
Я
найду
сокровище...
AHAHAHAHAHAHHAA!
АХАХАХАХА!
Devo
prendere
il
timone!
Я
должен
взять
руль!
Non
hai
ancora
imparato
a
scegliere
con
chi
batterti.
Ты
еще
не
научился
выбирать,
с
кем
биться.
Cosa
vedo
a
prua?
Il
mio
futuro!
Что
я
вижу
на
носу?
Мое
будущее!
Sì,
quale
futuro...
Да,
какое
будущее...
Farò
tremare
le
stelle
come
fuoco
nel
sole!
Я
заставлю
звезды
дрожать,
как
огонь
на
солнце!
Tra
le
stelle
sfreccia
già
la
flotta
В
звездах
уже
несется
флот
Puoi
sentirmi?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
слышишь
меня?
Проложи
свой
путь!
Tuoni
o
pioggia
questo
non
importa
Гром
или
дождь
- не
важно
Sei
dei
nostri?
Traccia
la
tua
rotta!
Ты
наш?
Проложи
свой
путь!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Traccia
la
tua
rotta
adesso,
traccia
la
tua!
Проложи
свой
путь
сейчас,
проложи
свой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casali, Tori, Zini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.