Le Vibrazioni - Chissenefrega dell'aldilà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Vibrazioni - Chissenefrega dell'aldilà




Chissenefrega dell'aldilà
I Don't Give a Damn About the Afterlife
Innamorata di tutti quei ragazzi
In love with all those boys
Che parlano d'amore
Who talk about love
Amore senza rimpianto
Love without regret
Così ti fai baciare
So you let yourself be kissed
E a volte anche toccare
And sometimes even touched
dove c'è nascosta la passione del male
Where the passion of evil is hidden
Ma chissenefrega dell'aldilà
But who gives a damn about the afterlife
Voglio vivere ora e adesso nel tempo
I want to live now and now in time
E quest'attimo renderlo sempre più eterno
And make this moment last forever
Poi se fosse solo una questione di sesso
If it were just a matter of sex
Metterebbe a tacere i sensi di colpa
It would silence the feelings of guilt
Il piacere di farlo costante e più spesso
The pleasure of doing it constantly and more often
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Innamorata del tuo corpo riflesso
In love with your body reflected
Lo specchio primo complice del tuo appetito
The mirror first accomplice to your appetite
Così ti metti a giocare
So you start playing
Pensando di esser da sola
Thinking you are alone
Fotografando ogni tuo privato istante
Photographing every private moment of yours
Che poi ti piace mostrare
That you then like to show
Ma chissenefrega dell'aldilà
But who gives a damn about the afterlife
Voglio vivere ora e adesso nel tempo
I want to live now and now in time
E quest'attimo renderlo sempre più eterno
And make this moment last forever
Poi se fosse solo una questione di sesso
If it were just a matter of sex
Metterebbe a tacere i sensi di colpa
It would silence the feelings of guilt
Il piacere di farlo costante e più spesso
The pleasure of doing it constantly and more often
Ma chissenefrega dell'aldilà
But who gives a damn about the afterlife
Voglio vivere ora e adesso nel tempo
I want to live now and now in time
E quest'attimo renderlo sempre più eterno
And make this moment last forever
Poi se fosse solo una questione di sesso
If it were just a matter of sex
Metterebbe a tacere i sensi di colpa
It would silence the feelings of guilt
Il piacere di farlo costante e più spesso
The pleasure of doing it constantly and more often
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex
Sesso
Sex





Writer(s): francesco sarcina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.