Paroles et traduction Le Vibrazioni - In fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Ху
ху
ху
ху
ху
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Ху
ху
ху
ху
ху
Questa
canzone
parla
di
una
prigione
costruita
per
stupidità
Эта
песня
о
тюрьме,
построенной
по
глупости
Senza
mura
e
senza
strette
catene
Без
стен
и
без
тугих
цепей
I
fautori
della
complicità
Сторонники
соучастия
Non
capaci
perché
troppo
egoisti
Неспособные,
потому
что
слишком
эгоистичны
A
far
tacere
tutte
quelle
strane
domande
Заставить
замолчать
все
эти
странные
вопросы
Sul
passato,
su
chi
è
stato
un
vecchio
amore
О
прошлом,
о
том,
кто
был
моей
старой
любовью
Quanto
stupidi
noi
Какие
же
мы
глупые
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
В
глубине
души
все
было
очень
хорошо
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
Поездки
на
море,
наши
мечты
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
И
подумать
только,
что
мир
был
наш
E
l'universo
tutto
attorno
И
вся
вселенная
вокруг
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Погруженные
без
всякого
сожаления
E
di
questo
ridere
con
te
И
смеяться
над
этим
с
тобой
Ma
si
sa
certe
volte
crolla
tutto
con
estrema
semplicità
Но,
знаешь,
иногда
все
рушится
с
поразительной
легкостью
Quante
cose
dette
per
sostenere
una
fine
inevitabile
Сколько
всего
было
сказано,
чтобы
поддержать
неизбежный
конец
Così
pare
che
non
siamo
animali
Как
будто
мы
не
животные
Per
poi
finire
ad
insultarci
bene
a
dovere
Чтобы
в
итоге
хорошенько
друг
друга
оскорбить
Ma
finisce
male
per
entrambe
le
storie
Но
все
заканчивается
плохо
для
обеих
сторон
Quanto
stupidi
noi
Какие
же
мы
глупые
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
В
глубине
души
все
было
очень
хорошо
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
Поездки
на
море,
наши
мечты
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
И
подумать
только,
что
мир
был
наш
E
l'universo
tutto
attorno
И
вся
вселенная
вокруг
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Погруженные
без
всякого
сожаления
E
di
questo
ridere
con
te,
con
te
И
смеяться
над
этим
с
тобой,
с
тобой
In
fondo
è
stato
tutto
molto
bello
В
глубине
души
все
было
очень
хорошо
I
viaggi
al
mare,
i
nostri
sogni
Поездки
на
море,
наши
мечты
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
И
подумать
только,
что
мир
был
наш
E
l'universo
tutto
attorno
И
вся
вселенная
вокруг
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Погруженные
без
всякого
сожаления
E
di
questo
ridere
con
te
И
смеяться
над
этим
с
тобой
E
pensare
che
era
nostro
il
mondo
И
подумать
только,
что
мир
был
наш
E
l'universo
tutto
attorno
И
вся
вселенная
вокруг
Immersi
senza
alcun
rimpianto
Погруженные
без
всякого
сожаления
E
di
questo
ridere
con
te
И
смеяться
над
этим
с
тобой
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Ху
ху
ху
ху
ху
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo
Ху
ху
ху
ху
ху
Quanto
stupidi
noi
Какие
же
мы
глупые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco sarcina, stefano verderi
Album
V
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.