Paroles et traduction Le Vibrazioni - In orbita
Le
parole
che
non
ti
ho
detto
mai
The
words
that
I
never
told
you
Son
parole
chiuse
in
fondo
al
cuor
Are
words
locked
deep
in
my
heart
Sono
chiuse
come
occhi
che
guardano
il
mondo
andare
They
are
closed
like
eyes
that
watch
the
world
go
by
Andare
via
senza
te
Going
away
without
you
Come
aria
pura
tu
sei
per
me
Like
pure
air,
you
are
to
me
Però
senz'aria
questa
vita
non
è
But
without
air,
this
life
is
nothing
Odio
il
tempo
che
non
si
ferma
mai
I
hate
the
time
that
never
stops
Guardo
il
mondo
andare
via
I
watch
the
world
go
by
Perché
lontana
sei
tu
Because
you
are
far
away
Tu
ovunque
sei
You
are
everywhere
Anche
se
il
vento
si
avvicina
su
di
noi
Even
if
the
wind
approaches
us
E
quel
che
sarà
non
importa
And
what
will
be,
doesn't
matter
Ed
io
scrivo
di
noi
di
tutti
quei
giorni
resi
eterni
And
I
write
about
us,
about
all
those
days
made
eternal
Insieme
a
te
in
orbita
Together
with
you
in
orbit
Ma
ridi
nell'aria
e
te
ne
vai
But
you
laugh
in
the
air
and
you
go
away
Tu
che
dici
sempre
di
non
parlar
You
who
always
say
not
to
talk
Perché
parlando
nulla
si
può
veder
Because
in
talking
nothing
can
be
seen
Confondendo
ciò
che
ricorderai
di
questa
nostra
storia
Confusing
what
you
will
remember
of
this
story
of
ours
La
grande
attrice
sei
tu
The
great
actress
is
you
Come
aria
pure
tu
sei
per
me
Like
pure
air,
you
are
to
me
Però
senz'aria
questa
vita
non
è
But
without
air,
this
life
is
nothing
Odio
il
tempo
che
non
si
ferma
mai
I
hate
the
time
that
never
stops
Guardo
il
mondo
andare
via
I
watch
the
world
go
by
Perché
lontana
sei
tu
Because
you
are
far
away
Tu
ovunque
sei
You
are
everywhere
Anche
se
il
vento
si
avvicina
su
di
noi
Even
if
the
wind
approaches
us
E
quel
che
sarà
non
importa
And
what
will
be,
doesn't
matter
Ed
io
scrivo
di
noi
di
tutti
quei
giorni
resi
eterni
And
I
write
about
us,
about
all
those
days
made
eternal
Insieme
a
te
in
orbita
Together
with
you
in
orbit
Ma
ridi
nell'aria
e
te
ne
vai,
vai
But
you
laugh
in
the
air
and
you
go
away,
go
Tu
ovunque
sei
You
are
everywhere
Anche
se
il
vento
si
avvicina
su
di
noi
Even
if
the
wind
approaches
us
E
quel
che
sarà
non
importa
And
what
will
be,
doesn't
matter
Ed
io
scrivo
di
noi
di
tutti
quei
giorni
resi
eterni
And
I
write
about
us,
about
all
those
days
made
eternal
Insieme
a
te
in
orbita
(orbita)
Together
with
you
in
orbit
(orbit)
Ma
ridi
nell'aria
e
te
ne
vai
(orbita)
But
you
laugh
in
the
air
and
you
go
away
(orbit)
Lasciando
al
vento
i
sogni
miei
(orbita)
Leaving
my
dreams
to
the
wind
(orbit)
Sorridi
all'aria
e
dove
andrai,
dove
andrai
You
smile
at
the
air
and
where
will
you
go,
where
will
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco sarcina
Album
V
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.