Le Vibrazioni - Musa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Le Vibrazioni - Musa




Musa
Muse
Ride, il tempo ride di me
Time laughs at me,
E con il suo rumore mi costringe a non sentire se c′e',
And with its noise forces me not to hear if there is,
C′e' qualche cosa pre cui
There is something that
Mi dimentico di decrivere le rive del mio fiume.
Makes me forget to describe the banks of my river.
Il cuore nel fango intacca l'anima,
The heart in the mud tarnishes the soul,
Cosi sei Musa nel peccato di sentirti nuda.
So you are Muse in the sin of feeling naked.
Il sangue nutre le tue avidita′?
Does blood feed your greed?
Ma non ti fa sentire piu′ seicura del tuo corpo.
But it doesn't make you feel more secure in your body.
Ma ci sara'? per ogni spina un motivo che
But will there be, for every thorn a reason that
Mi spieghera′? perché non mi privo del tuo seme?!
Will explain to me why I don't deprive myself of your seed?!
Ma ci sara'? per ogni spina un motivo che
But will there be, for every thorn a reason that
Mi spieghera′? perché non mi privo del tuo seme?!
Will explain to me why I don't deprive myself of your seed?!
... Tu sei Musa
... You are the Muse
Sai...
You know...
E' troppo tempo che ti penso ormai
I've been thinking about you for too long now
Ed ogni scusa è buona per vederti e farmi vivere
And any excuse is good to see you and make myself live
Scusa...
Sorry...
Scusa se non l′ho detto mai che mi sei mancata
Excuse me if I never said I missed you
Tra le rime del piacere che sai dare.
Between the rhymes of the pleasure you know how to give.
Ma ci sara'? per ogni spina un motivo che
But will there be, for every thorn a reason that
Mi spieghera'? perché non mi privo del tuo seme?!
Will explain to me why I don't deprive myself of your seed?!
Ma ci sara′? per ogni spina un motivo che
But will there be, for every thorn a reason that
Mi spieghera′? perché non mi privo del tuo seme?!
Will explain to me why I don't deprive myself of your seed?!
... Tu sei Musa
... You are the Muse
Tu sei Musa!
You are the Muse!





Writer(s): Francesco Sarcina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.