Paroles et traduction Le Vibrazioni - Nero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ogni
volta
che
dormo
insieme
a
te
Every
time
I
sleep
next
to
you
Mi
viene
fame
davvero
I
feel
really
hungry
Sarà
perché
mi
rendi
leggero
e
posso
fantasticare
Must
be
because
you
make
me
feel
so
light
and
carefree
Rido
e
gioco
tra
la
gente
I
laugh
and
play
amongst
the
people
Voglio
perdermi
in
questo
cielo
I
want
to
lose
myself
in
this
sky
Che
a
volte
è
nero
That
sometimes
turns
black
Ma
sempre
vero
But
is
always
true
Noi
come
il
cielo
We're
like
the
sky
Resta
qui
con
me
e
non
pensare
che
Just
stay
here
with
me
and
don't
think
Voglio
sempre
esagerare
That
I
always
want
to
go
too
far
Sarà
perché
il
mio
mondo
è
migliore
Must
be
because
the
world
feels
so
much
better
Se
ti
faccio
all'amore
When
I
make
love
to
you
Rido
e
gioco
tra
la
gente
I
laugh
and
play
amongst
the
people
Voglio
perdermi
in
questo
cielo
I
want
to
lose
myself
in
this
sky
Che
a
volte
è
nero
That
sometimes
turns
black
Ma
sempre
vero
But
is
always
true
Noi
come
il
cielo
We're
like
the
sky
Posso
scorgere
l'assoluto
che
I
can
see
the
absolute
(Che
a
volte
è
nero)
(Which
sometimes
turns
black)
Non
è
poi
così
lontano
That
it's
not
so
far
away
(Ma
sempre
vero)
(But
is
always
true)
È
perché
non
vivo
senza
di
te
Because
I
can't
live
without
you
Noi
come
il
cielo
We're
like
the
sky
Sembra
sempre
tutto
così
facile
It
always
seems
so
easy
Ma
in
questa
era
si
sa
But
in
this
era,
you
know
Serve
avere
sempre
l'ultima
novità
You
need
to
have
the
newest
thing
Ma
sai
che
c'è
But
guess
what?
Basta
poco
per
noi
A
little
is
enough
for
us
In
questo
cielo
In
this
sky
Che
a
volte
è
nero
That
sometimes
turns
black
Ma
sempre
vero
But
is
always
true
Noi
come
il
cielo
We're
like
the
sky
Posso
scorgere
l'assoluto
che
I
can
see
the
absolute
(Che
a
volte
è
nero)
(Which
sometimes
turns
black)
Non
è
poi
così
lontano
That
it's
not
so
far
away
(Ma
sempre
vero)
(But
is
always
true)
Sembra
tutto
così
facile
It
all
seems
so
easy
(Noi
come
il
cielo)
(We're
like
the
sky)
È
una
vita
che
mi
chiedo
perché
I've
wondered
for
a
lifetime,
why
(A
volte
è
nero)
(Sometimes
it
turns
black)
A
volte
resto
da
solo
Sometimes
I'm
all
alone
(Ma
sempre
vero)
(But
is
always
true)
È
perché
non
vivo
senza
di
te
Because
I
can't
live
without
you
Noi
come
il
cielo
We're
like
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco sarcina
Album
V
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.