Paroles et traduction Le Vibrazioni - Ogni Giorno Ad Ogni Ora
Ogni Giorno Ad Ogni Ora
Every Day at Every Hour
Le
foglie
per
terra
e
le
nuvole
nel
cielo
The
leaves
on
the
ground
and
the
clouds
in
the
sky
Mi
parlano
di
amori
perduti
in
un
sentiero
Tell
me
about
lost
loves
on
a
path
Dove
filtra
a
mala
pena
una
luce
fresca
e
pura
Where
a
fresh
and
pure
light
barely
filters
through
La
nebbia
dei
passi
poi,
l'immagine
è
confusa
The
mist
of
my
steps
then,
the
image
is
blurred
Cammina
avvolta
in
un
mantello
e
si
gira
Walks
wrapped
in
a
cloak
and
looks
back
Gli
uccelli
sui
rami
in
un
mattino
addormentato
The
birds
on
the
branches
in
a
sleepy
morning
Si
svegliano
d'incanto
con
poetiche
armonie
Wake
up
with
enchanting
poetic
harmonies
Ricordandomi
le
notti
insonne
spese
in
nuove
danze
oscure
Reminding
me
of
sleepless
nights
spent
in
new
dark
dances
Ogni
giorno
ad
ogni
ora
c'è
una
nuova
realtà
Every
day
at
every
hour
there
is
a
new
reality
Che
vive
in
funzione
delle
tue
emozioni
That
lives
in
the
function
of
your
emotions
E
questa
carne
che
hai
prima
o
poi
svanirà
And
this
flesh
you
have
will
vanish
sooner
or
later
Ogni
giorno
ad
ogni
ora,
dimmi
di
sì
Every
day
at
every
hour,
tell
me
yes
Perché
vivo
in
funzione
delle
mie
emozioni
Because
I
live
as
a
function
of
my
emotions
E
questa
carne
che
ho
prima
o
poi
svanirà
And
this
flesh
I
have
will
vanish
sooner
or
later
Prima
o
poi
svanirà
Sooner
or
later
will
vanish
Le
rime
in
un
poema
ci
incantano
e
ci
spogliano
The
rhymes
in
a
poem
enchant
us
and
undress
us
Su
un
letto
di
spine
dove
passano
fugaci
ardori
On
a
bed
of
thorns
where
fleeting
passions
pass
E
un
incontenibile
piacere
cerca
il
tuo
respiro
And
an
uncontrollable
pleasure
seeks
your
breath
Ogni
giorno
ad
ogni
ora
c'è
una
nuova
realtà
Every
day
at
every
hour
there
is
a
new
reality
Che
vive
in
funzione
delle
tue
emozioni
That
lives
in
the
function
of
your
emotions
E
questa
carne
che
hai
prima
o
poi
svanirà
And
this
flesh
you
have
will
vanish
sooner
or
later
Ogni
giorno
ad
ogni
ora,
dimmi
di
sì
Every
day
at
every
hour,
tell
me
yes
Perché
vivo
in
funzione
delle
mie
emozioni
Because
I
live
as
a
function
of
my
emotions
E
questa
carne
che
ho
prima
o
poi
svanirà
And
this
flesh
I
have
will
vanish
sooner
or
later
Prima
o
poi
svanirà,
prima
o
poi
svanirà
Sooner
or
later
will
vanish,
sooner
or
later
will
vanish
Prima
o
poi
svanirà,
prima
o
poi
svanirà
Sooner
or
later
will
vanish,
sooner
or
later
will
vanish
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Sarcina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.