Paroles et traduction Le Vibrazioni - Respiro (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respiro (Radio Edit)
Breath (Radio Edit)
Passerà,
anche
oggi
passerà
It
will
pass,
today
too
will
pass
Come
fosse
una
lacrima
che
scivola
Like
a
tear
that
slips
away
E
dove
andrà?
And
where
will
it
go?
Forse
tra
i
segni
di
un
sorriso
Perhaps
among
the
signs
of
a
smile
Che
amaro
è,
ma
passerà
That's
bitter,
but
it
will
pass
Questo
inverno
cosa
porterà?
What
will
this
winter
bring?
Un'altra
primavera
fragile
Another
fragile
spring
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
That
doesn't
know
how
to
bloom
yet
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
In
the
span
of
a
breath
is
its
scent
Passerà
e
come
aria
passerà
It
will
pass
and
like
air,
it
will
pass
Quest'aria
che
in
un
fiato
si
inghiotte
già
This
air
that
in
a
breath
is
already
swallowed
Tra
le
scorie
di
un
inevitabile
passato
Among
the
dross
of
an
inevitable
past
Che
tenta
sempre
di
confondere
That
always
tries
to
confuse
Questo
inverno
cosa
porterà?
What
will
this
winter
bring?
Un'altra
primavera
fragile
Another
fragile
spring
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
That
doesn't
know
how
to
bloom
yet
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
In
the
span
of
a
breath
is
its
scent
Questo
inverno
cosa
porterà?
What
will
this
winter
bring?
Un'altra
primavera
fragile
Another
fragile
spring
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
That
doesn't
know
how
to
bloom
yet
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
In
the
span
of
a
breath
is
its
scent
L'attimo
geniale
è
divino
The
brilliant
moment
is
divine
L'arte
della
sua
luminescenza
The
art
of
its
luminescence
Muore
senza
aiuto
di
nessuno
Dies
with
no
one's
help
Ci
eccita
e
fa
tremare
il
cielo
It
excites
us
and
makes
the
sky
tremble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Fra Simone
Album
Respiro
date de sortie
11-12-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.