Paroles et traduction Le Vibrazioni - Respiro
Passerà,
anche
oggi
passerà
Пройдет,
пройдет
и
сегодня
Come
fosse
una
lacrima
che
scivola
e
dove
andrà?
Как
слеза
скользит
и
куда
она
денется?
Forse
tra
i
segni
di
un
sorriso
che
Возможно,
среди
признаков
улыбки,
которая
Amaro
è,
ma
passerà
Горький
есть,
но
пройдет
Questo
inverno
cosa
porterà?
Что
принесет
эта
зима?
Un'altra
primavera
fragile
Еще
одна
хрупкая
весна
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
Который
не
знает,
как
еще
цвести
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
В
течение
одного
дыхания
его
запах
Passerà,
e
come
aria
passerà
Пройдет,
и
как
воздух
пройдет
Quest'aria
che
in
un
fiato
si
inghiotte
già
Этот
воздух,
который
одним
дыханием
поглощает
уже
Tra
le
scorie
di
un
inevitabile
passato
Среди
шлаков
неизбежного
прошлого
Che
tenta
sempre
di
confondere
Который
всегда
пытается
запутать
Questo
inverno
cosa
porterà?
Что
принесет
эта
зима?
Un'altra
primavera
fragile
Еще
одна
хрупкая
весна
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
Который
не
знает,
как
еще
цвести
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
В
течение
одного
дыхания
его
запах
Questo
inverno
cosa
porterà?
Что
принесет
эта
зима?
Un'altra
primavera
fragile
Еще
одна
хрупкая
весна
Che
non
sa
come
fiorire
ancora
Который
не
знает,
как
еще
цвести
Nell'arco
di
un
respiro
è
il
suo
odore
В
течение
одного
дыхания
его
запах
L'attimo
geniale
è
divino
Гениальный
момент
божественен
L'arte
della
Sua
luminescenza
Искусство
его
люминесценции
Muore
senza
aiuto
di
nessuno
Он
умирает
без
чьей-либо
помощи
Ci
eccita
e
fa
tremare
il
cielo
Это
возбуждает
нас
и
заставляет
небо
дрожать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Fra Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.