Le Vibrazioni - Respiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Vibrazioni - Respiro




Passerà, anche oggi passerà
Пройдет, пройдет и сегодня
Come fosse una lacrima che scivola e dove andrà?
Как слеза скользит и куда она денется?
Forse tra i segni di un sorriso che
Возможно, среди признаков улыбки, которая
Amaro è, ma passerà
Горький есть, но пройдет
Questo inverno cosa porterà?
Что принесет эта зима?
Un'altra primavera fragile
Еще одна хрупкая весна
Che non sa come fiorire ancora
Который не знает, как еще цвести
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В течение одного дыхания его запах
Passerà, e come aria passerà
Пройдет, и как воздух пройдет
Quest'aria che in un fiato si inghiotte già
Этот воздух, который одним дыханием поглощает уже
Tra le scorie di un inevitabile passato
Среди шлаков неизбежного прошлого
Che tenta sempre di confondere
Который всегда пытается запутать
Questo inverno cosa porterà?
Что принесет эта зима?
Un'altra primavera fragile
Еще одна хрупкая весна
Che non sa come fiorire ancora
Который не знает, как еще цвести
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В течение одного дыхания его запах
Questo inverno cosa porterà?
Что принесет эта зима?
Un'altra primavera fragile
Еще одна хрупкая весна
Che non sa come fiorire ancora
Который не знает, как еще цвести
Nell'arco di un respiro è il suo odore
В течение одного дыхания его запах
L'attimo geniale è divino
Гениальный момент божественен
L'arte della Sua luminescenza
Искусство его люминесценции
Muore senza aiuto di nessuno
Он умирает без чьей-либо помощи
Ci eccita e fa tremare il cielo
Это возбуждает нас и заставляет небо дрожать





Writer(s): Francesco Fra Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.