Paroles et traduction Le mele canterine - Mamma Il Mio Grande Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Il Mio Grande Amore
Мама, моя большая любовь
Altri
scrivono
per
me
che
sono
piccolo
Другие
пишут
для
меня,
что
я
маленький,
Parole
dedicate
a
te
Слова,
посвященные
тебе.
Ma
forse
non
sanno
che
basta
un
mio
bacio
Но,
возможно,
они
не
знают,
что
достаточно
моего
поцелуя,
Per
farti
felice
e
farti
sentire
Чтобы
сделать
тебя
счастливой
и
дать
тебе
почувствовать.
Mamma,
il
mio
grande
amore
Мама,
моя
большая
любовь,
Mi
si
apre
il
cuore
quando
dico
Мое
сердце
открывается,
когда
я
говорю:
Mamma,
tienimi
vicino
Мама,
держи
меня
рядом,
Stringi
il
tuo
bambino
forte
forte
al
cuor
Крепко-крепко
прижми
своего
малыша
к
сердцу.
Quando
sei
vicino
a
me
sono
felice,
sai
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
счастлив,
знаешь,
E
vuoi
proprio
saper
perché?
И
ты
хочешь
знать,
почему?
Perché
tu
lo
sai
che
basta
un
tuo
bacio
Потому
что
ты
знаешь,
что
достаточно
твоего
поцелуя,
Per
farmi
felice
e
farmi
cantare
Чтобы
сделать
меня
счастливым
и
заставить
меня
петь.
Mamma,
il
mio
grande
amore
Мама,
моя
большая
любовь,
Mi
si
apre
il
cuore
quando
dico
Мое
сердце
открывается,
когда
я
говорю:
Mamma,
tienimi
vicino
Мама,
держи
меня
рядом,
Stringi
il
tuo
bambino
forte
forte
al
cuor
Крепко-крепко
прижми
своего
малыша
к
сердцу.
Solamente
a
te,
mammina,
ho
dedicato
Только
тебе,
мамочка,
я
посвятил
La
prima
parola
che
Первое
слово,
которое
Ho
imparato
a
dire
e
tu
con
un
bacio
Я
научился
говорить,
и
ты
с
поцелуем,
Tenendomi
stretto
mi
hai
fatto
capire
Обнимая
меня
крепко,
дала
мне
понять.
Mamma,
il
mio
grande
amore
Мама,
моя
большая
любовь,
Mi
si
apre
il
cuore
quando
dico
Мое
сердце
открывается,
когда
я
говорю:
Mamma,
tienimi
vicino
Мама,
держи
меня
рядом,
Stringi
il
tuo
bambino
forte
forte
al
cuor
Крепко-крепко
прижми
своего
малыша
к
сердцу.
Mamma,
voglio
bene
a
te,
a
te
soltanto
Мама,
я
люблю
тебя,
только
тебя,
E
tu
vuoi
bene
a
me
И
ты
любишь
меня.
Per
questo
tu
sai
che
basta
un
tuo
bacio
Поэтому
ты
знаешь,
что
достаточно
твоего
поцелуя
E
un
mio
grande
abbraccio
per
farti
sentire
И
моих
крепких
объятий,
чтобы
ты
почувствовала.
Mamma,
il
mio
grande
amore
Мама,
моя
большая
любовь,
Mi
si
apre
il
cuore
quando
dico
Мое
сердце
открывается,
когда
я
говорю:
Mamma,
tienimi
vicino
Мама,
держи
меня
рядом,
Stringi
il
tuo
bambino
forte
forte
al
cuor
Крепко-крепко
прижми
своего
малыша
к
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dolores Olioso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.