Paroles et traduction Le mele canterine - Voglio la pace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio
la
pace,
voglio
l'amore
Хотим
мира,
хотим
любви
Voglio
un
mondo
a
forma
di
cuore
Хотим
мир
в
форме
сердца,
Su
un
gran
bel
ponte
d'oro
lucente
На
большом
красивом
мосту
из
блестящего
золота,
Sorrisi
felici
di
tutta
la
gente
Счастливые
улыбки
всех
людей.
Nel
cielo
stellato
un
arcobaleno
В
звездном
небе
радуга,
Nell'aria
e
nel
mare
un
mondo
sereno
В
воздухе
и
в
море
безмятежный
мир,
Un
dolce
sorriso,
lo
sguardo
sereno
Нежная
улыбка,
ясный
взгляд,
Volersi
incontrare
e
volersi
bene
Желание
встретиться
и
любить
друг
друга.
Voglio
la
pace,
voglio
l'amore
Хотим
мира,
хотим
любви
Voglio
un
mondo
a
forma
di
cuore
Хотим
мир
в
форме
сердца,
Su
un
gran
bel
ponte
d'oro
lucente
На
большом
красивом
мосту
из
блестящего
золота,
Sorrisi
felici
di
tutta
la
gente
Счастливые
улыбки
всех
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Crivellente, Rosa Dattolico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.