Paroles et traduction LeAnn Rimes - Big Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
he
used
to
be
mine
Ну,
он
был
моим,
Not
so
very
long
ago
Не
так
давно.
I
was
crazy
to
ever
let
him
get
away
Я
была
дурой,
что
позволила
ему
уйти.
But
girl
you
should
know
better
Но,
девочка,
тебе
следовало
бы
знать
лучше,
Then
to
go
braggin'
in
my
face
Чем
хвастаться
мне
в
лицо.
So
forgive
me,
for
what
I'm
'bout
to
say
Так
что
прости
меня
за
то,
что
я
сейчас
скажу.
Big
deal,
so
what,
who
cares
Большое
дело,
ну
и
что,
кого
волнует?
You
just
got
lucky
Тебе
просто
повезло.
That's
all,
it
was,
shut
up
Вот
и
всё,
заткнись.
Don't
want
to
hear
another
word
about
Не
хочу
слышать
ни
слова
больше
о
Candlelight
and
long-stem
roses
Свечах
и
розах
на
длинных
стеблях,
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
И
о
том,
как
ты
влюбляешься
по
уши.
In
love,
so
what,
big
deal
Влюблена?
Ну
и
что,
большое
дело.
He's
perfect,
I
heard
ya
Он
идеален,
я
слышала,
The
first
ten
times
that
you
told
me
Первые
десять
раз,
когда
ты
мне
рассказывала.
Yeah...
it's
amazing,
his
lovin'
Да...
это
потрясающе,
его
любовь.
I
can't
believe
I
let
him
go...
Не
могу
поверить,
что
отпустила
его...
I
regret
it
(regret
it),
there
I
said
it
(I
said
it)
Я
жалею
(жалею),
я
так
сказала
(я
сказала).
You
call
yourself
a
friend
Ты
называешь
себя
подругой,
But
you
just
keep
rubbin'
it
in
Но
ты
просто
продолжаешь
сыпать
соль
на
рану.
Big
deal,
so
what,
who
cares
Большое
дело,
ну
и
что,
кого
волнует?
Ya
just
got
lucky
Тебе
просто
повезло.
That's
all,
it
was,
I
swear
Вот
и
всё,
клянусь.
If
I
hear
another
word
about
Если
я
услышу
ещё
хоть
слово
о
Candlelight
and
long-stem
roses
Свечах
и
розах
на
длинных
стеблях,
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
И
о
том,
как
ты
влюбляешься
по
уши,
In
love,
so
what,
big
deal
Влюблена?
Ну
и
что,
большое
дело.
Con-grat-u-la-tions
I'm
just
Поз-драв-ля-ю,
я
просто
So
happy
for
you
Так
рада
за
тебя.
I
can't
contain
the
way
I
feel...
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств...
Big
deal,
big
deal
Большое
дело,
большое
дело.
So
what,
who
cares
Ну
и
что,
кого
волнует?
You
just
got
lucky,
that's
all
Тебе
просто
повезло,
вот
и
всё.
It
was,
shut
up
Заткнись.
Don't
want
to
hear
another
word
about
Не
хочу
слышать
ни
слова
больше
о
Candle
light
and
long-stem
roses
Свечах
и
розах
на
длинных
стеблях,
And
how
you're
fallin'
head-over-heels
И
о
том,
как
ты
влюбляешься
по
уши.
In
love,
so
what,
big
deal
Влюблена?
Ну
и
что,
большое
дело.
In
love,
so
what,
big
deal
Влюблена?
Ну
и
что,
большое
дело.
Uh-huh,
it's
a
real
big
deal
(big
deal)
Ага,
это
действительно
большое
дело
(большое
дело).
Ah,
Ah
it's
a
real
big
deal
(big
deal)
Ах,
ах,
это
действительно
большое
дело
(большое
дело).
Oh-oh
it's
a
real
big
deal
О-о,
это
действительно
большое
дело.
In
love,
so
what,
shut
up
Влюблена?
Ну
и
что,
заткнись.
Oh,
oh
it's
a
real
big
deal
О,
о,
это
действительно
большое
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Gordon Anderson, Jeffrey Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.