Paroles et traduction LeAnn Rimes - Can't Fight The Moonlight
Can't Fight The Moonlight
Не могу противиться лунному свету
Under
a
lover's
sky
Под
небом
для
влюбленных
Gonna
be
with
you
Буду
с
тобой,
And
no
one's
gonna
be
around
И
никого
не
будет
рядом.
If
you
think
that
you
won't
fall
Если
думаешь,
что
не
влюбишься,
Well
just
wait
until
Что
ж,
просто
подожди,
'Til
the
sun
goes
down
Пока
не
сядет
солнце.
Underneath
the
starlight,
starlight
Под
светом
звезд,
звездным
светом
There's
a
magical
feeling
so
right
Возникает
волшебное
чувство,
такое
правильное,
It
will
steal
your
heart
tonight
Оно
украдет
твое
сердце
этой
ночью.
You
can
try
to
resist
Ты
можешь
пытаться
сопротивляться,
Try
to
hide
from
my
kiss
Прятаться
от
моего
поцелуя,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight
Не
можешь
противиться
лунному
свету.
Deep
in
the
dark,
you'll
surrender
your
heart
Глубоко
во
тьме
ты
отдашь
свое
сердце,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight,
no
Не
можешь
противиться
лунному
свету,
нет.
You
can't
fight
it
Ты
не
можешь
ему
противиться.
It's
gonna
get
to
your
heart
Оно
проникнет
в
твое
сердце.
There's
no
escaping
love
От
любви
не
скрыться,
Once
the
gentle
breeze
Как
только
легкий
ветерок
Weaves
its
spell
upon
your
heart
Околдует
твое
сердце.
No
matter
what
you
think
Что
бы
ты
ни
думал,
It
won't
be
too
long
(not
too
long)
Это
будет
недолго
(недолго),
'Til
you're
in
my
arms
Как
ты
окажешься
в
моих
объятиях.
Underneath
the
starlight,
starlight
Под
светом
звезд,
звездным
светом
We'll
be
lost
in
the
rhythm,
so
right
Мы
потеряемся
в
ритме,
таком
правильном,
Feel
it
steal
your
heart
tonight
Почувствуй,
как
он
крадет
твое
сердце
этой
ночью.
You
can
try
to
resist
Ты
можешь
пытаться
сопротивляться,
Try
to
hide
from
my
kiss
Прятаться
от
моего
поцелуя,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight
Не
можешь
противиться
лунному
свету.
Deep
in
the
dark,
you'll
surrender
your
heart
Глубоко
во
тьме
ты
отдашь
свое
сердце,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight,
no
Не
можешь
противиться
лунному
свету,
нет.
You
can't
fight
it
Ты
не
можешь
ему
противиться.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал,
The
night
is
gonna
get
to
you
Ночь
околдует
тебя.
(Never
know)
(Никогда
не
узнаешь)
(Cannot
know)
(Не
можешь
знать)
Don't
try,
you're
never
gonna
win,
oh
Не
пытайся,
ты
никогда
не
победишь,
о.
Underneath
the
starlight,
starlight
Под
светом
звезд,
звездным
светом
There's
a
magical
feeling,
so
right
Возникает
волшебное
чувство,
такое
правильное,
It
will
steal
your
heart
tonight
Оно
украдет
твое
сердце
этой
ночью.
You
can
try
to
resist,
try
to
hide
from
my
kiss
Ты
можешь
пытаться
сопротивляться,
прятаться
от
моего
поцелуя,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight
Не
можешь
противиться
лунному
свету.
Deep
in
the
dark,
you'll
surrender
your
heart
Глубоко
во
тьме
ты
отдашь
свое
сердце,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight
Не
можешь
противиться
лунному
свету.
No,
you
can't
fight
it
Нет,
ты
не
можешь
ему
противиться.
You
can
try
to
resist,
try
to
hide
from
my
kiss
Ты
можешь
пытаться
сопротивляться,
прятаться
от
моего
поцелуя,
But
you
know,
don't
you
know
that
you
can't
Но
ты
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
не
можешь
Can't
fight
the
moonlight
Противиться
лунному
свету.
Deep
in
the
dark,
you'll
surrender
your
heart
Глубоко
во
тьме
ты
отдашь
свое
сердце,
But
you
know,
but
you
know
that
you
Но
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
ты
Can't
fight
the
moonlight
Не
можешь
противиться
лунному
свету.
No,
you
can't
fight
it
Нет,
ты
не
можешь
ему
противиться.
It's
gonna
get
to
your
heart
Оно
проникнет
в
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.