LeAnn Rimes - Nothin' Better To Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LeAnn Rimes - Nothin' Better To Do




Hung my cotton dress on rusted wire
Повесила свое хлопчатобумажное платье на ржавую проволоку.
Up there on Pilahatchee Bridge
Там, на мосту Пилахачи.
Just a crazy roughneck′s daughter
Просто сумасшедшая дочь грубияна.
Jumped head-first into the water
Прыгнул головой вперед в воду.
Baptized away my sins
Я искупил свои грехи.
Hitched to town with Bobby Jo and Tommy
Добрался до города с Бобби Джо и Томми.
Couple of lookers, new best friends
Пара красавиц, новые лучшие друзья.
We slipped in the back of Sunday service
Мы проскользнули в конец воскресной службы.
Know them church ladies, they heard us
Я знаю этих церковных дам, они слышали нас.
Bum smoke money from the offering
Бомж курит деньги с приношения
Mama said, "Idle hands are Devil's handiwork
Мама говорила: "праздные руки-дело рук дьявола
Oh, the trouble you′ll get into
О, неприятности, в которые ты попадешь!
You got nothin' better to do, got nothin' better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin′ better to do, got nothin′ better to do"
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать".
Yeah!
Да!
Sign read 'Bait, Chips, Beer and Ammunition′
Вывеска гласила: "наживка, чипсы, пиво и боеприпасы".
That Slim-Jim bag boy hadn't a prayer
У этого Слим-Джима не было молитвы.
Well, I hiked my skirt and did the talkin′
Ну, я задрала юбку и начала говорить.
While them boys were busy walkin'
Пока те парни были заняты прогулкой.
Case of .5 out the back door
Кейс 5 калибра вышел через заднюю дверь.
Hid deep in the Mississippi backwoods
Спрятался глубоко в Миссисипской глуши.
We danced and played around ′til dark
Мы танцевали и играли до темноты.
Well, I had them wrestlin' for my first kiss
Что ж, они боролись за мой первый поцелуй.
Turned into a fight and they missed
Завязалась драка, и они промахнулись.
Me speedin' off in Tommy′s car
Я мчусь на машине Томми.
Mama said, "Idle hands are Devil′s handiwork
Мама говорила: "праздные руки-дело рук дьявола
Oh, the trouble you'll get into
О, неприятности, в которые ты попадешь!
You got nothin′ better to do, got nothin' better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin′ better to do, got nothin' better to do"
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать".
Yeah!
Да!
Nobody hurt, nobody harmed
Никто не пострадал, никто не пострадал.
Nobody′s business but my own
Никого не касается, кроме меня.
Mama said, "Idle hands are Devil's handiwork
Мама говорила: "праздные руки-дело рук дьявола
Oh, the trouble you'll get into"
О, неприятности, в которые ты попадешь!"
You got nothin′ better to do, got nothin′ better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin' better to do, got nothin′ better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin' better to do, got nothin′ better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin' better to do, got nothin′ better to do
Тебе больше нечего делать, тебе больше нечего делать.
You got nothin' better to do, babe, got nothin' better to do
Тебе больше нечего делать, детка, тебе больше нечего делать.
You got nothin′ better to do, babe, you got nothin′ better to do, no no
Тебе больше нечего делать, детка, тебе больше нечего делать, нет, нет.
Got nothin' better to do, babe, you got nothin′ better to do, no no
Тебе больше нечего делать, детка, тебе больше нечего делать, нет, нет.
Got nothin' better to do, babe, you got nothin′ better to do, no no!
Тебе больше нечего делать, детка, тебе больше нечего делать, нет-нет!





Writer(s): Brown Darrell R, Rimes Margaret Le Ann, Sheremet Dean Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.