Paroles et traduction LeSage.Williams - Secret Blonde
Secret Blonde
Тайная Блондинка
Secret
Blonde
Тайная
Блондинка
Please
Don't
Fall
Asleep
Пожалуйста,
не
засыпай,
I
got
some
things
to
say
then
I'll
be
out
your
hair
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
а
потом
я
исчезну
из
твоей
жизни.
Secret
Blonde
Тайная
Блондинка,
You
are
the
wind
and
sea
Ты
как
ветер
и
море,
You
blow
me
away
and
I
don't
mind
the
water
in
my
lungs
these
days
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
и
я
не
против
воды
в
легких
в
эти
дни.
You
say
I'm
defensive,
I
just
like
rebuttals
Ты
говоришь,
что
я
обороняюсь,
просто
я
люблю
спорить.
One
minute
I'm
distant,
next
I
wanna
cuddle
Одну
минуту
я
далек,
а
в
следующую
хочу
обниматься.
I'm
a
contradiction
and
it's
never
very
subtle
Я
ходячее
противоречие,
и
это
никогда
не
бывает
незаметно.
But
every
disposition
puts
me
deeper
in
this
bubble
Но
каждое
мое
состояние
погружает
меня
все
глубже
в
этот
пузырь.
If
the
sky
falls,
I'mma
drown
in
it
Если
небо
упадет,
я
утону
в
нем.
Maybe
one
day
I'll
float
Может
быть,
однажды
я
всплыву
на
поверхность.
Til
then,
I'mma
just
carve
your
name
on
every
ghost
ship
down
below
А
пока
я
буду
вырезать
твое
имя
на
каждом
корабле-призраке
на
дне.
I'm
on
the
seafloor
tripping
over
fragments
and
feelings
I
had
before
Я
на
морском
дне,
спотыкаюсь
об
обломки
и
чувства,
которые
были
у
меня
раньше.
I
need
more
time
Мне
нужно
больше
времени.
Secret
Blonde,
I
been
missing
you
like
"Hello.
Тайная
Блондинка,
я
скучаю
по
тебе,
словно
говорю:
"Привет.
Hope
you
get
this
message
from
a
complicated
fellow"
Надеюсь,
ты
получишь
это
сообщение
от
сложного
парня".
Secret
Blonde,
I
hope
you
remember
me
Тайная
Блондинка,
надеюсь,
ты
меня
помнишь.
What
we
had
was
special,
I
believe
То,
что
у
нас
было,
было
особенным,
я
верю.
But
lately
no
one
listens,
I
been
feeling
so
low
Но
в
последнее
время
меня
никто
не
слушает,
я
чувствую
себя
таким
подавленным.
Ever
since
December,
I
been
flying
solo
С
декабря
я
летаю
в
одиночестве.
People
like
to
comfort
but
they
never
truly
know
though
Люди
любят
утешать,
но
они
никогда
не
знают
правды.
Maybe
I
should
slow
it
down
Может
быть,
мне
стоит
сбавить
обороты.
Slow
it
down
Сбавить
обороты.
Maybe
I
just
just
forget
Может
быть,
мне
просто
забыть,
Maybe
I
should
just
move
on
Может
быть,
мне
просто
нужно
двигаться
дальше,
Maybe
I
should
accept
that
it's
over
Может
быть,
мне
стоит
смириться
с
тем,
что
все
кончено,
Maybe
I
should
write
a
whole
new
song
Может
быть,
мне
стоит
написать
совершенно
новую
песню.
Sometimes
when
I
toke
up
I
don't
choke
up
Иногда,
когда
я
курю,
я
не
задыхаюсь,
I
guess
I'll
pick
up
breathing
once
I'm
sober
Думаю,
я
снова
смогу
дышать,
когда
протрезвею.
Yeah,
east
coast
meets
south
side
Да,
восточное
побережье
встречается
с
южной
стороной,
She
cared
to
talk
about
black
lives
Ей
было
не
все
равно
говорить
о
черных
жизнях,
Cheesy
shit
I
aint
gotta
hide
Банальные
вещи,
которые
мне
не
нужно
скрывать,
Cuz
the
first
kiss
was
on
Valentines
Потому
что
первый
поцелуй
был
на
День
святого
Валентина.
Good
times
were
like
JJ
and
the
bad
times
were
like
mayday
Хорошие
времена
были
как
Джей
Джей,
а
плохие
- как
сигнал
бедствия.
The
little
things
I
remember
Мелочи,
которые
я
помню,
Like
you
love
the
song
"September"
Например,
ты
любишь
песню
"Сентябрь".
Maybe
if
we
just
stuck
with
it
Может
быть,
если
бы
мы
просто
продолжили
в
том
же
духе,
Just
a
few
more
fucks
given
Еще
немного
стараний,
Maybe
if
we
took
two
minutes
Может
быть,
если
бы
мы
потратили
пару
минут,
To
see
what
it's
like
when
the
world
stops
spinning
Чтобы
увидеть,
как
выглядит
мир,
когда
он
перестает
вращаться.
Life
is
not
about
maybes,
maybe
we
some
time
to
kill
Жизнь
- это
не
череда
"может
быть",
может
быть,
у
нас
есть
время,
чтобы
убить
его,
Maybe
it
was
just
bad
timing
Может
быть,
это
был
просто
неудачный
момент,
Maybe
if
we
had
some
time
still
Может
быть,
если
бы
у
нас
еще
было
время.
If
the
sky
falls,
I'mma
drown
in
it
Если
небо
упадет,
я
утону
в
нем.
Maybe
one
day
I'll
float
Может
быть,
однажды
я
всплыву
на
поверхность.
Til
then,
I'mma
just
carve
your
name
on
every
ghost
ship
down
below
А
пока
я
буду
вырезать
твое
имя
на
каждом
корабле-призраке
на
дне.
I'm
on
the
seafloor
tripping
over
fragments
and
feelings
I
had
before
Я
на
морском
дне,
спотыкаюсь
об
обломки
и
чувства,
которые
были
у
меня
раньше.
I
need
more
time
Мне
нужно
больше
времени.
Secret
Blonde,
I
been
missing
you
like
"Hello.
Тайная
Блондинка,
я
скучаю
по
тебе,
словно
говорю:
"Привет.
Hope
you
get
this
message
from
a
complicated
fellow"
Надеюсь,
ты
получишь
это
сообщение
от
сложного
парня".
Secret
Blonde,
I
hope
you
remember
me
Тайная
Блондинка,
надеюсь,
ты
меня
помнишь.
What
we
had
was
special,
I
believe
То,
что
у
нас
было,
было
особенным,
я
верю.
But
lately
no
one
listens,
I
been
feeling
so
low
Но
в
последнее
время
меня
никто
не
слушает,
я
чувствую
себя
таким
подавленным.
Ever
since
December,
I
been
flying
solo
С
декабря
я
летаю
в
одиночестве.
People
like
to
comfort
but
they
never
truly
know
though
Люди
любят
утешать,
но
они
никогда
не
знают
правды.
Maybe
we
should
slow
it
down
Может
быть,
нам
стоит
сбавить
обороты.
Slow
it
down
Сбавить
обороты.
Slow
it
down,
slow
it
down
Сбавить
обороты,
сбавить
обороты,
Maybe
we
should
slow
down
Может
быть,
нам
стоит
сбавить
обороты.
Secret
Blonde
I
been
missing
you
like
"hello"
Тайная
Блондинка,
я
скучаю
по
тебе,
словно
говорю:
"Привет".
Secret
Blonde
I
been
missing
you
like
"hello"
Тайная
Блондинка,
я
скучаю
по
тебе,
словно
говорю:
"Привет".
Maybe
we
should
slow
it
down
Может
быть,
нам
стоит
сбавить
обороты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lesage.williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.