Paroles et traduction LeToya Luckett - Worlds Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
say
"I
love
you"
and
mean
it
Сказать
"Я
люблю
тебя"
и
иметь
это
в
виду...
Does
that
even
happen
anymore?
Такое
вообще
ещё
бывает?
I
wanted
to
trust
every
word
Я
хотела
верить
каждому
слову,
Every
word
he
said
Каждому
твоему
слову.
But
deep
down
Но
в
глубине
души
"I
love
you,"
he
said
"Я
люблю
тебя",
- говорил
ты.
"I
love
you,
trust
me"
"Я
люблю
тебя,
поверь
мне".
"Just
trust
me"
"Просто
поверь
мне".
Not
anymore
Больше
не
верю.
That
we
had
it
all
Что
у
нас
было
всё.
Thought
we
would
last
forever
Думала,
что
мы
будем
вместе
всегда,
Through
the
ups
and
down
Несмотря
на
взлёты
и
падения.
I
swore
up
and
down
you
were
mine
Я
клялась,
что
ты
мой,
Never
loved
anyone
like
you
Никогда
никого
не
любила
так,
как
тебя.
But
you
never
gave
me
a
reason
to
Но
ты
не
давал
мне
повода...
But
that's
why
I
can't
find
any
excuse
Именно
поэтому
я
не
могу
найти
оправдания,
To
keep
holding
on
to
you
Чтобы
продолжать
держаться
за
тебя.
God
knows
I
tried
Бог
знает,
я
старалась,
Even
turned
a
blind
eye
Даже
закрывала
глаза.
'Cause
I
know
what
I
deserve
Потому
что
я
знаю,
чего
заслуживаю,
And
I
know
my
worth
И
знаю
себе
цену.
That's
why
I
know
it's
your
time
Вот
почему
я
знаю,
что
пришло
твоё
время.
Your
time
to
leave
Твоё
время
уйти,
Walk
out
that
door
Выйти
за
ту
дверь.
'Cause
love
doesn't
live
here
Потому
что
любовь
здесь
больше
не
живёт,
Live
here
anymore
Больше
не
живёт.
You
can
take
everything
Ты
можешь
забрать
всё,
Oh
but
you
can't
take
my
heart
Но
ты
не
можешь
забрать
моё
сердце.
You
don't
need
it
where
you're
going
Оно
тебе
не
нужно
там,
куда
ты
идёшь,
'Cause
we'll
be
worlds
apart
Потому
что
мы
будем
в
разных
мирах.
It's
never
fair
(it's
never
fair)
Это
всегда
несправедливо
(всегда
несправедливо)
Dealing
with
a
heartbreak
Справляться
с
разбитым
сердцем.
I
don't
wanna
wait
and
see
how
long
it'll
take
Я
не
хочу
ждать
и
гадать,
сколько
времени
потребуется,
Ooh
to
find
out
we're
back
to
the
love
that
we
used
to
make
Чтобы
понять,
что
мы
вернулись
к
той
любви,
которую
создавали.
You're
not
really
here,
no
Тебя
здесь
нет
на
самом
деле,
You're
just
going
through
the
motions
Ты
просто
делаешь
вид.
But
I
don't
need
you
around
Но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
Telling
me
this
is
what
love
is
about
Говоря
мне,
что
это
и
есть
любовь.
God
knows
I
tried
Бог
знает,
я
старалась,
Even
turned
a
blind
eye
Даже
закрывала
глаза.
'Cause
I
know
what
I
deserve
Потому
что
я
знаю,
чего
заслуживаю,
And
I
know
what
I'm
worth
И
знаю
себе
цену.
That's
why
I
know
it's
your
time
Вот
почему
я
знаю,
что
пришло
твоё
время.
Your
time
to
leave
Твоё
время
уйти,
Walk
out
that
door
Выйти
за
ту
дверь.
'Cause
love
doesn't
live
here
Потому
что
любовь
здесь
больше
не
живёт,
Live
here
anymore
Больше
не
живёт.
Take
everything
Забери
всё,
Oh
but
you
can't
take
my
heart
Но
ты
не
можешь
забрать
моё
сердце,
'Cause
you
don't
need
it
where
you're
going
baby
Потому
что
оно
тебе
не
нужно
там,
куда
ты
идёшь,
малыш,
'Cause
we'll
be
worlds
apart
Потому
что
мы
будем
в
разных
мирах.
You
tore
us
apart
Ты
разбил
нас
на
части.
Ain't
no
need
in
coming
back
baby
Не
нужно
возвращаться,
малыш,
(Love
doesn't
live
here)
(Любовь
здесь
больше
не
живёт)
(Love
doesn't
live
here)
(Любовь
здесь
больше
не
живёт)
Anymore,
anymore
Больше
не
нужно,
больше
не
нужно.
(Love
doesn't
live
here)
(Любовь
здесь
больше
не
живёт)
Love
doesn't
live
here
Любовь
здесь
больше
не
живёт.
(Love
doesn't
live
here)
(Любовь
здесь
больше
не
живёт)
Love
doesn't
live
here
Любовь
здесь
больше
не
живёт.
Anymore,
anymore
Больше
не
нужно,
больше
не
нужно.
Hurt
me
so
bad
Ты
сделал
мне
так
больно,
Hurt
me
so
bad
I
can't
love
you
no
more
Ты
сделал
мне
так
больно,
что
я
больше
не
могу
тебя
любить.
I
can't
love
you
no
more
Я
больше
не
могу
тебя
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Edward Macklin, Midian Rebecca Jean Mathers, Andre Harris, Darryl Farris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.