Paroles et traduction LeToya - Drained
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
don't
mean
a
thing,
if
you
ain't
comfortable
Любовь
ничего
не
значит,
если
тебе
некомфортно,
If
you
can't
stop
the
way
you
feel
Если
ты
не
можешь
справиться
со
своими
чувствами,
When
things
don't
go
your
way
and
takes
a
turn
for
the
worst
Когда
все
идет
не
так,
как
надо,
и
становится
только
хуже.
And
I
shouldn't
have
done
you
wrong
babe
Мне
не
следовало
причинять
тебе
боль,
милый.
There's
some
things
I
know
that
I'm
gon'
regret
Я
знаю,
что
буду
кое
о
чем
сожалеть,
Caused
you
pain
since
the
day
we
met
Причиняла
тебе
боль
с
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Now
you
barely
got
anything
left
Теперь
у
тебя
почти
ничего
не
осталось,
'Cause
I
was
draining
your
love
Потому
что
я
истощила
твою
любовь.
The
more
I
stayed
the
more
that
I
caused
you
stress
Чем
дольше
я
оставалась,
тем
больше
стресса
тебе
причиняла.
Know
it
ain't
easy
to
just
forget
Знаю,
это
нелегко
просто
забыть.
It's
not
your
fault
baby,
you
were
the
best
Это
не
твоя
вина,
малыш,
ты
был
лучшим.
I
was
just
draining
your
love
Я
просто
истощала
твою
любовь.
You
used
to
try
to
save
us,
I
was
the
one
who
played
us
Ты
пытался
спасти
нас,
а
я
играла
с
нами,
I
was
the
one
who
made
us
fall
apart
Я
разрушила
все
между
нами.
And
I
was
just
too
afraid
of,
didn't
know
what
love
was
made
of
Я
просто
слишком
боялась,
не
знала,
из
чего
сделана
любовь,
'Cause
of
my
past
relation
I
was
by
myself,
I
didn't
care
about
you
Из-за
прошлых
отношений
я
была
сама
по
себе,
мне
было
все
равно
на
тебя.
I
don't
want
you
to
leave
me
stranded
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бросил
меня
одну,
Hey,
so
I'm
a
tell
the
truth
Эй,
поэтому
я
скажу
правду.
I
took
you
for
granted,
I'm
falling
apart
Я
принимала
тебя
как
должное,
я
разваливаюсь
на
части.
There's
some
things
I
know
that
I'm
gon'
regret
Я
знаю,
что
буду
кое
о
чем
сожалеть,
Caused
you
pain
since
the
day
we
met
Причиняла
тебе
боль
с
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Now
you
barely
got
anything
left
Теперь
у
тебя
почти
ничего
не
осталось,
'Cause
I
was
draining
your
love
Потому
что
я
истощила
твою
любовь.
The
more
I
stayed
the
more
that
I
caused
you
stress
Чем
дольше
я
оставалась,
тем
больше
стресса
тебе
причиняла.
Know
it
ain't
easy
to
just
forget
Знаю,
это
нелегко
просто
забыть.
It's
not
your
fault
baby,
you
were
the
best
Это
не
твоя
вина,
малыш,
ты
был
лучшим.
I
was
just
draining
your
love
Я
просто
истощала
твою
любовь.
Hate
to
beat
myself
up
but
I
gotta
fess
up
Ненавижу
винить
себя,
но
я
должна
признаться,
Really
made
a
mess
of
your
heart,
of
your
heart
Я
действительно
разбила
твое
сердце,
твое
сердце.
Baby
please
forgive
me,
start
a
new
beginning
Прости
меня,
пожалуйста,
давай
начнем
все
сначала.
I'll
pick
up
the
broken
pieces
to
your
heart
and
I
know
that
I
Я
соберу
осколки
твоего
сердца,
и
я
знаю,
что
я...
There's
some
things
I
know
that
I'm
gon'
regret
Я
знаю,
что
буду
кое
о
чем
сожалеть,
Caused
you
pain
since
the
day
we
met
Причиняла
тебе
боль
с
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Now
you
barely
got
anything
left
Теперь
у
тебя
почти
ничего
не
осталось,
'Cause
I
was
draining
your
love
Потому
что
я
истощила
твою
любовь.
The
more
I
stayed
the
more
that
I
caused
you
stress
Чем
дольше
я
оставалась,
тем
больше
стресса
тебе
причиняла.
Know
it
ain't
easy
to
just
forget
Знаю,
это
нелегко
просто
забыть.
It's
not
your
fault,
baby,
you
were
the
best
Это
не
твоя
вина,
малыш,
ты
был
лучшим.
I
was
just
draining
your
love
Я
просто
истощала
твою
любовь.
There's
some
things
I
know
that
I'm
gone
regret
Я
знаю,
что
буду
кое
о
чем
сожалеть,
Caused
you
pain
since
the
day
we
met
Причиняла
тебе
боль
с
того
самого
дня,
как
мы
встретились.
Now
you
barely
got
anything
left
Теперь
у
тебя
почти
ничего
не
осталось,
'Cause
I
was
draining
your
love
Потому
что
я
истощила
твою
любовь.
The
more
I
stayed
the
more
that
I
caused
you
stress
Чем
дольше
я
оставалась,
тем
больше
стресса
тебе
причиняла.
Know
it
ain't
easy
to
just
forget
Знаю,
это
нелегко
просто
забыть.
It's
not
your
fault
baby,
you
were
the
best
Это
не
твоя
вина,
малыш,
ты
был
лучшим.
I
was
just
draining
your
love
Я
просто
истощала
твою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Williams, Andre Darrell Merritt, Christopher Taylor Brown, Letoya Luckett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.