Paroles et traduction LeToya - I'm Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Good
У меня всё хорошо
Did
you
remember
how
I
used
to
put
it
down
when
you
were
my
baby.
Помнишь,
как
я
отдавалась
тебе,
когда
ты
был
моим?
We
used
to
hang
at
the
crib
or
could
get
around
town.
Мы
зависали
дома
или
катались
по
городу.
Till
you
switched
the
game
up
on
me.
Пока
ты
не
изменил
правила
игры.
You
never
realized
what
you
had.
Now
that
I′m
gone
no,
I
won't
be
back.
Ты
так
и
не
понял,
что
у
тебя
было.
Теперь,
когда
я
ушла,
я
не
вернусь.
And
I
can
smile
cause
it′s
so
funny.
И
я
могу
улыбаться,
потому
что
это
так
забавно.
That's
what
get
for
trying
to
do
me
shady.
Вот
что
бывает,
когда
пытаешься
обвести
меня
вокруг
пальца.
And
I
heard
about
the
chick
you
had
in
my
car.
А
я
слышала
про
ту
девчонку,
которую
ты
приводил
в
мою
машину.
Shoulda
know
the
day
would
come
when
you
would
get
caught.
Надо
было
знать,
что
настанет
день,
когда
тебя
поймают.
Never
thought
that
I
would
have
to
take
it
this
far.
Никогда
не
думала,
что
мне
придется
зайти
так
далеко.
But
you
know
what...
you
should
step
your
game
up,
game
up.
Но
знаешь
что...
тебе
стоит
поднатореть
в
своих
играх.
And
you
can't
be
mad
cause
I′m
a
one
G.
И
ты
не
можешь
злиться,
потому
что
я
крутая.
I′m
a
play
him
the
same
way
he
tried
to
play
me.
Я
отыграюсь
с
тобой
так
же,
как
ты
пытался
отыграться
со
мной.
Tell
me
how
it
feels
now
sitting
on
thee,
thinking
about
me?
Скажи
мне,
каково
это
теперь
сидеть
одному
и
думать
обо
мне?
You
know
that
I'm
good.
Ты
знаешь,
что
у
меня
всё
хорошо.
Shorty
we
ain′t
gotta
talk
about.
Милый,
нам
не
о
чем
говорить.
And
you
should.
А
тебе
следует...
Get
other
guys
man,
I
wish
you
would.
Найти
других
парней,
очень
бы
хотелось.
Go
and
do
that
to
somebody
else,
don't
try
to
run
that
bullshit
on
me.
Иди
и
проделай
это
с
кем-нибудь
другим,
не
пытайся
втереть
мне
эту
чушь.
And
then
you
got
the
nerve
to
think
I′ma
fall
back
while
he
flaunts
this
chick
in
my
face.
А
потом
у
тебя
еще
хватает
наглости
думать,
что
я
вернусь,
пока
ты
выставляешь
напоказ
эту
девчонку
перед
моим
носом.
What
he
don'
know
is
I
really
don;
t
care.
Чего
он
не
знает,
так
это
то,
что
мне
всё
равно.
I
don′t
need
that
man
for
nothing.
Мне
этот
мужчина
не
нужен
ни
для
чего.
I
got
my
own
and
I'm
not
concerned.
У
меня
всё
свое,
и
я
не
переживаю.
Quit
holding
on
just
let
it
burn.
Перестань
цепляться,
просто
дай
этому
сгореть.
Can't
touch
you
as
far
as
my
eyes
can
see
Made
up
my
mind
and
it′s
not
changing.
Не
могу
дотянуться
до
тебя,
насколько
хватает
глаз.
Я
приняла
решение,
и
оно
не
изменится.
And
I
heard
about
the
chick
you
had
in
my
car.
А
я
слышала
про
ту
девчонку,
которую
ты
приводил
в
мою
машину.
Shoulda
know
the
day
would
come
when
you
would
get
caught.
Надо
было
знать,
что
настанет
день,
когда
тебя
поймают.
Never
thought
that
I
would
have
to
take
it
this
far.
Никогда
не
думала,
что
мне
придется
зайти
так
далеко.
But
you
know
what...
you
should
step
your
game
up,
game
up.
Но
знаешь
что...
тебе
стоит
поднатореть
в
своих
играх.
And
you
can′t
be
mad
cause
I'm
a
one
G.
И
ты
не
можешь
злиться,
потому
что
я
крутая.
I′m
a
play
him
the
same
way
he
tried
to
play
me.
Я
отыграюсь
с
тобой
так
же,
как
ты
пытался
отыграться
со
мной.
Tell
me
how
it
feels
now
sitting
on
thee,
thinking
about
me?
Скажи
мне,
каково
это
теперь
сидеть
одному
и
думать
обо
мне?
You
know
that
I'm
good.
Ты
знаешь,
что
у
меня
всё
хорошо.
Shorty
we
ain′t
gotta
talk
about.
Милый,
нам
не
о
чем
говорить.
And
you
should.
А
тебе
следует...
Get
other
guys
man,
I
wish
you
would.
Найти
других
парней,
очень
бы
хотелось.
Go
and
do
that
to
somebody
else,
don't
try
to
run
that
bullshit
on
me.
Иди
и
проделай
это
с
кем-нибудь
другим,
не
пытайся
втереть
мне
эту
чушь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storch Scott Spencer, Riddick Makeba, Le Toya Nicole Luckett, Robert Waller
Album
LeToya
date de sortie
25-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.