Lea Dekleva - Zamisli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Dekleva - Zamisli




Zamisli
Представь
S tobom samo se smijem
С тобой я только смеюсь,
S tobom sam ono što jesam
С тобой я - настоящая,
Ti mene trebaš
Ты нуждаешься во мне,
Ja tvoj sam mir
Я - твой покой.
Bježali nismo
Мы не бежали
Od tog da ćemo jedno drugom trebat
От того, что будем друг другу нужны,
Za preživjeti
Чтобы пережить всё.
S tobom živim u svijetu
С тобой я живу в мире,
Daleko od sviju
Вдали от всех,
Gdje ljubav vodi Glavnu riječ
Где любовь правит балом.
Meni je sunce kad vani je kiša
Для меня солнце, когда на улице дождь,
Meni si blizu i kad te nema
Ты рядом, даже когда тебя нет,
Od tebe postojim
Тобой я существую.
Zamisli
Представь,
Kad svaki bi čovjek imao nekog
Если бы у каждого человека был кто-то,
Da pruži mu pola što pružaš mi ti
Кто дал бы ему половину того, что ты даешь мне.
Zamisli
Представь,
Gdje bi doveli taj svijet
Куда бы мы привели этот мир,
Samo zamisli
Только представь.
S tobom živim u svijetu
С тобой я живу в мире,
Daleko od sviju
Вдали от всех,
Gdje ljubav vodi Glavnu riječ
Где любовь правит балом.
Meni je sunce kad vani je kiša
Для меня солнце, когда на улице дождь,
Meni si blizu i kad te nema
Ты рядом, даже когда тебя нет,
Od tebe postojim
Тобой я существую.
Zamisli
Представь,
Kad svaki bi čovjek imao nekog
Если бы у каждого человека был кто-то,
Da pruži mu pola što pružaš mi ti
Кто дал бы ему половину того, что ты даешь мне.
Zamisli
Представь,
Gdje bi doveli taj svijet
Куда бы мы привели этот мир,
Samo zamisli
Только представь.
Zamisli
Представь,
Kad svaki bi čovjek imao nekog
Если бы у каждого человека был кто-то,
Da pruži mu pola što pružaš mi ti
Кто дал бы ему половину того, что ты даешь мне.
Zamisli
Представь,
Gdje bi doveli taj svijet
Куда бы мы привели этот мир,
Samo zamisli
Только представь.
Meni je sunce kad vani je kiša
Для меня солнце, когда на улице дождь,
Meni si blizu i kad te nema
Ты рядом, даже когда тебя нет,
Od tebe postojim
Тобой я существую.





Writer(s): Lea Dekleva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.