Paroles et traduction Lea Michele feat. Cynthia Erivo - Angels We Have Heard on High (feat. Cynthia Erivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels We Have Heard on High (feat. Cynthia Erivo)
Ангелы, которых мы слышали в вышине (с участием Синтии Эриво)
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
небесах,
Sweetly
swinging
o'er
the
plains
Сладко
парящих
над
равнинами,
And
the
mountains
in
reply
И
горы
в
ответ
им
вторят,
Echoing
their
joyous
strains
Подхватывая
их
радостные
гимны.
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Shepherds
why
this
jubilee?
Пастухи,
отчего
это
ликование?
Why
your
joyous
strains
prolong?
Почему
ваши
радостные
песни
так
длинны?
What
the
gladsome
tidings
be?
Что
за
благие
вести,
Which
inspire
your
heavenly
song?
Которые
вдохновляют
вашу
небесную
песнь?
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
небесах,
In
Excelsis
Deo
В
вышних
Богу.
Ooh,
angels
we
have
heard
on
high
(Angels
we
have
heard)
О,
ангелов
мы
слышали
в
небесах
(Ангелов
мы
слышали)
In
Excelsis
Deo
(Angels)
В
вышних
Богу
(Ангелов)
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
небесах,
In
Excelsis
Deo
(In
Excelsis
Deo)
В
вышних
Богу
(В
вышних
Богу)
Angels
we
have
heard
on
high
Ангелов
мы
слышали
в
небесах,
(We
have
heard)
(We
have
heard)
(Мы
слышали)
(Мы
слышали)
In
Excelsis
Deo,
ooh,
oh,
oh
В
вышних
Богу,
о,
о,
о
See
Him
in
a
manger
laid
Видите
Его
в
яслях
лежащего,
Jesus
Lord
of
heaven
and
earth
Иисуса,
Господа
неба
и
земли.
Mary,
Joseph
lend
your
aid
Мария,
Иосиф,
окажите
свою
помощь,
With
us
sing
our
Savior's
birth
Вместе
с
нами
воспойте
рождение
нашего
Спасителя.
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Gloria
In
Excelsis
Deo
Слава
в
вышних
Богу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.