Paroles et traduction Lea Michele feat. Jonathan Groff, Brian Johnson, Jonathan B. Wright, Gideon Glick, Skylar Astin, John Gallagher, Jr., Lilli Cooper, Lauren Pritchard, Phoebe Strole & Remy Zaken - The Guilty Ones - Original Broadway Cast Recording/2006
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Guilty Ones - Original Broadway Cast Recording/2006
Виновны - Оригинальная запись бродвейского состава / 2006
Something
started
crazy
Что-то
закрутилось
с
ума,
Sweet
and
unknown
Сладкое
и
неизведанное.
Something
you
keep
in
a
box
on
the
street
То,
что
ты
хранишь
в
шкатулке
на
улице,
Now
it's
longing
for
a
home
Теперь
жаждет
обрести
дом.
And
who
can
say
what
dreams
are
И
кто
может
знать,
что
такое
сны,
Wake
me
in
time
to
be
lonely
and
sad
Разбуди
меня
вовремя,
чтобы
я
был
одинок
и
печален.
Who
could
say
what
we
are
Кто
мог
сказать,
кто
мы
такие,
This
is
the
season
for
dreaming
Это
время
мечтать.
But
now
our
bodies
are
the
guilty
ones
Но
теперь
наши
тела
– виновники,
Who
touch
and
color
the
hours
Которые
касаются
и
раскрашивают
часы.
Night
won't
breathe,
oh,
how
we
Ночь
не
дышит,
как
же
мы
Fall
in
silence
from
the
sky
Падаем
в
тишине
с
неба,
Then
whisper
some
silver
reply
А
затем
шепчем
какой-то
серебряный
ответ.
Pulses
gone
and
racing
Пульс
сбился
и
мчится,
All
fits
and
starts
Все
срывается
и
начинается
сначала.
Window
by
window
you
try
and
look
into
Окно
за
окном,
ты
пытаешься
заглянуть
в
This
brave
new
you,
that
you
are
Этого
смелого
нового
тебя,
которым
ты
являешься.
And
who
can
say
what
dreams
are
И
кто
может
знать,
что
такое
сны,
Wake
me
in
time
to
be
out
in
the
cold
Разбуди
меня
вовремя,
чтобы
я
оказался
на
холоде.
And
who
can
say
what
we
are
И
кто
может
сказать,
кто
мы
такие,
This
is
the
reason
for
dreaming
Это
причина
мечтать.
And
now
our
bodies
are
the
guilty
ones
И
теперь
наши
тела
– виновники,
Our
touch
will
fill
every
hour
Наше
прикосновение
заполнит
каждый
час.
Huge
and
dark,
oh
our
hearts
Огромные
и
темные,
о,
наши
сердца
Will
murmur
the
blues
from
on
high
Пробормочут
блюз
с
высоты,
Then
whisper
some
silver
reply
А
затем
прошепчут
какой-то
серебряный
ответ.
And
now
our
bodies
are
the
guilty
ones
И
теперь
наши
тела
– виновники,
Our
touch
will
color
the
hours
Наше
прикосновение
раскрасит
часы.
Night
won't
breathe,
oh,
how
we
Ночь
не
дышит,
как
же
мы
Fall
in
silence
from
the
sky
Падаем
в
тишине
с
неба,
Then
whisper
some
silver
reply
А
затем
шепчем
какой-то
серебряный
ответ.
And
now
our
bodies
are
the
guilty
ones
И
теперь
наши
тела
– виновники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Edward Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.