Lea Michele - Christmas in New York - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Michele - Christmas in New York




Thanksgiving day's been put away
День благодарения был отложен.
And the final leaves have floated to the ground
И последние листья уплыли на землю.
But landing on a bed of snow feels warm somehow
Но приземляться на снежное ложе как-то жарко.
We've said goodbye to all the friends and family we soon see again
Мы попрощались со всеми друзьями и семьей, мы скоро увидимся снова.
Go to sleep and wake up to the brand new scene
Ложись спать и просыпайся на Новой сцене.
Then suddenly
И вдруг ...
Rockefeller's covered in the lights
Рокфеллер освещен светом.
Families are playing on the ice
Семьи играют на льду.
From Harlem to the Battery (Ooh-ooh)
От Гарлема к батарее (у-у).
Every corner's bustling
В каждом углу шумно.
Suddenly it's Christmas in New York
Внезапно наступило Рождество в Нью-Йорке.
Croquettes are warming up their kicks (Bum-bum-ba-la-la-la)
Крокеты разогревают свои удары (бум-бам-ба-ла-ла-ла).
Radio City sold out all of their tickets
Радио-Сити продал все свои билеты.
The windows on Fifth Avenue
Окна на Пятой авеню.
Are dressed up and they're telling you (Ooh)
Они одеты, и они говорят тебе (у-у!)
Suddenly it's Christmas in New York
Внезапно наступило Рождество в Нью-Йорке.
Find me on Broadway or at the ballet (Ooh)
Найди меня на Бродвее или на балете.
And I'm five years old again (Ooh)
И мне снова пять лет (ООО)
Making my wish list, but all I wish is (Ooh-ooh)
Я составляю список желаний, но все, чего я хочу-это (у-у).
For another Christmas in New York
На очередное Рождество в Нью-Йорке.
Oh, Santaland is ready to debut (Ooh)
О, Санталэнд готов к дебюту.
When Macy's is so packed, you can't get through (Ah)
Когда Мэйси так набита, ты не можешь пройти через это.
The kids are lined up everywhere, spilling out into the square (Ah)
Дети выстроились в очередь повсюду, выплескиваясь на площадь.
Suddenly it's Christmas in New York
Внезапно наступило Рождество в Нью-Йорке.
Taxi
Такси.
Take me straight to Central Park
Отвези меня прямо в Центральный парк.
You've got it, lady
У тебя есть это, леди.
Welcome to the Empire State building
Добро пожаловать в Эмпайр-стейт-билдинг!
Rockefeller Center
Рокфеллеровский Центр
Oh my God
О, Боже мой!
Isn't the city beautiful?
Разве город не прекрасен?
This way, ma'am
Сюда, мадам.
Find me on Broadway or at the ballet
Найди меня на Бродвее или на балете.
And I'm five years old again
И мне снова пять лет.
Making my wish list, but all I wish is
Я составляю список желаний, но все, чего я хочу-это
For another Christmas in New York
На очередное Рождество в Нью-Йорке.
Can you hear the church bells ring-a-ling? (Ring, ring, dong, ring)
Ты слышишь, как звенят церковные колокола? (звенят, звенят, звенят)
As the choirs do their caroling (Here we go caroling)
Как хоры колядуют (вот и мы колядуем).
The Saint Patties activity is something everyone should see (Ah, ah)
Деятельность святых пирожков-это то, что каждый должен увидеть (ах, ах).
It even makes the Grinch believe
Это даже заставляет Гринча верить.
Central Park looks beautiful in white (Central Park looks beautiful in white)
Центральный парк выглядит красиво в Белом (Центральный парк выглядит красиво в Белом)
Cuddled up and meet the blanket, taking in the sides (Ah)
Обнял и встретил одеяло, принимая в стороны (Ах)
The city is all red and green, wrapped up like a gift for me (Ah)
Город весь красно-зеленый, обернутый, как подарок для меня.
Finally, it's Christmas in New York
Наконец, Рождество в Нью-Йорке.
No, there's nothing that
Нет, нет ничего такого.
We should all have Christmas in New York
Мы все должны провести Рождество в Нью-Йорке.





Writer(s): Adam Anders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.