Paroles et traduction Lea Salonga - Blackbird / A Quiet Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blackbird / A Quiet Thing
Черный дрозд / Тихая радость
It′s
described
almost
perfectly
in
a
song
Это
почти
идеально
описано
в
песне
That's
from
that
show
I
was
talking
about
from
Florida
Из
того
шоу
во
Флориде,
о
котором
я
говорила
I
hope
you
like
the
song,
this
is
my
favourite
song
Надеюсь,
тебе
понравится,
это
моя
любимая
песня
When
it
all
comes
true
Когда
всё
сбывается
Just
the
way
you′d
planned
Точно
так,
как
ты
планировал
But
the
bells
don't
ring
Но
колокола
не
звонят
It′s
a
quiet
thing
Это
тихая
радость,
When
you
hold
the
world
in
your
trembling
hand
Когда
ты
держишь
мир
в
своей
дрожащей
руке
You′d
think
you'd
hear
a
choir
sing
Казалось
бы,
услышишь
хор
It′s
a
quiet
thing
Это
тихая
радость
There
are
no
exploding
fireworks
Нет
взрывающихся
фейерверков
Where's
the
roaring
of
the
crowds
Где
рев
толпы?
Maybe
it′s
the
strange
new
atmosphere
Может
быть,
это
странная
новая
атмосфера
Way
up
here
among
the
clouds
Здесь,
высоко
среди
облаков
But
I
don't
hear
the
drums
Но
я
не
слышу
барабанов
And
I
don′t
hear
the
band
И
я
не
слышу
оркестра
The
sounds
I'm
told
Звуков,
которые,
как
говорят,
Such
moments
bring
Приносят
такие
моменты
Happiness
comes
in
on
tip-toe
Счастье
приходит
на
цыпочках
Well,
what'd′ya
know
Вот,
кто
бы
мог
подумать
It′s
a
quiet
thing
Это
тихая
радость
A
very
quiet
thing
Очень
тихая
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander, John Lenon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.