Paroles et traduction Lea Salonga - Dream Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
going
up
and
down
each
day
Мои
чувства
каждый
день
колеблются,
My
thoughts
just
keep
on
spinning
Мои
мысли
всё
кружатся
и
кружатся,
Like
an
endless
ferris-wheel
Словно
бесконечное
колесо
обозрения.
When
will
the
chaos
fade
away?
Когда
же
хаос
утихнет?
Feeling
all
alone
together
Чувствую
себя
одинокой
вместе
со
всеми,
Searching
for
a
way
to
heal
Ищу
способ
исцелиться.
I
picture
you
outside
my
door
Я
представляю
тебя
за
моей
дверью,
Can't
wait
to
throw
it
open
wide
Не
могу
дождаться,
чтобы
распахнуть
её
настежь,
Bring
you
back
inside
Впустить
тебя
обратно,
When
can
I
sing
for
you
once
more?
Когда
я
смогу
снова
петь
для
тебя?
I
miss
the
music
and
the
crowd
Мне
не
хватает
музыки
и
зрителей,
I
wanna
live
out
loud
Я
хочу
жить
полной
жизнью
My
heart's
been
holding
out
so
long
Моё
сердце
так
долго
верило,
That
we
will
be
together
once
again
Что
мы
снова
будем
вместе,
Let's
fill
the
silence
with
a
song
Давай
наполним
тишину
песней,
Our
melody
will
live
to
softened
Наша
мелодия
будет
жить,
утешая
It's
time
to
dream
again
Пора
снова
мечтать.
When
you
have
wings
you
need
to
fly
Когда
у
тебя
есть
крылья,
нужно
летать,
But
I've
been
grounded
by
this
winter
Но
эта
зима
приковала
меня
к
земле,
Growing
restless
day
by
day
С
каждым
днём
я
становлюсь
всё
беспокойнее.
The
sun
will
rise
and
so
will
I
Взойдёт
солнце,
и
я
воспряну,
From
way
up
here
Отсюда,
с
высоты,
The
things
I
fear
will
slowly
melt
away
Мои
страхи
медленно
растают.
I
hear
the
songbird
so
much
more
Я
слышу
пение
птиц
гораздо
отчётливее,
The
day
is
breaking
clear
now
День
занимается,
теперь
всё
ясно,
You
are
near
now
Ты
рядом,
Maybe
we're
stronger
than
before
Возможно,
мы
стали
сильнее,
чем
прежде.
Your
light
has
been
a
gift
to
me
Твой
свет
был
для
меня
подарком,
It's
lifted
me
again
Он
снова
поднял
меня
на
ноги.
My
heart's
been
holding
out
so
long
Моё
сердце
так
долго
верило,
That
we
will
be
together
once
again
Что
мы
снова
будем
вместе,
Let's
fill
the
silence
with
a
song
Давай
наполним
тишину
песней,
Our
melody
will
live
to
softened
Наша
мелодия
будет
жить,
утешая
It's
time
to
dream
again
Пора
снова
мечтать.
It's
time
to
dream
again
(my
friend)
Пора
снова
мечтать
(мой
друг),
It's
time
to
dream
again
Пора
снова
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blair Bodine, Daniel Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.