Lea Salonga - Every Time We Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - Every Time We Fall




Every Time We Fall
Каждый раз, когда мы падаем
Here we are at the crossroads again
Вот мы снова на распутье
And neither of us knows the right way
И никто из нас не знает правильного пути
So here we go trying to get by
Итак, мы пытаемся выжить
The limits of our yesterdays
В пределах наших вчерашних дней
And if it brings us down it wouldn't be the first time
И если это нас погубит, то это будет не впервые
Over and over, we put our hearts on the line
Снова и снова мы рискуем своими сердцами
Every time we fall, we get a little stronger, baby
Каждый раз, когда мы падаем, мы становимся немного сильнее, любимый
Every time we walk away, it hurts a little more
Каждый раз, когда мы уходим, нам становится немного больнее
Someday we may find, we can make it last this time
Когда-нибудь мы можем обнаружить, что сможем сделать так, чтобы это длилось вечно
Until then, we give it all every time we fall, oh-oh
А до тех пор мы отдаем все силы каждый раз, когда падаем, о-о
When you're gone, you're still burning me
Когда ты уходишь, ты все еще сжигаешь меня
And I'm jealous of the sun that warms you
И я ревную к солнцу, которое греет тебя
And still I know, I'm walking in your dreams
И все же я знаю, что я гуляю в твоих снах
And I ain't seen the last of you
И я не видела тебя в последний раз
'Cause there's a part of you that never really leaves
Потому что есть часть тебя, которая никогда по-настоящему не уходит
Over and over, you keep coming back to me
Снова и снова ты возвращаешься ко мне
Every time we fall, we get a little stronger, baby
Каждый раз, когда мы падаем, мы становимся немного сильнее, любимый
Every time we walk away, it hurts a little more
Каждый раз, когда мы уходим, нам становится немного больнее
Someday we may find we can make it last this time
Когда-нибудь мы можем обнаружить, что сможем сделать так, чтобы это длилось вечно
Until then, we give it all every time we fall
А до тех пор мы отдаем все силы каждый раз, когда падаем
When one road ends, there's always another one to try
Когда одна дорога заканчивается, всегда есть другая, по которой можно попробовать пройти
So we're going through these changes time and time again
Поэтому мы проходим через эти изменения снова и снова
For you and me, there's no goodbye, no goodbye
Для тебя и меня нет прощания, нет прощания
'Cause there's a part of you that never really leaves
Потому что есть часть тебя, которая никогда по-настоящему не уходит
Over and over, you keep coming back to me
Снова и снова ты возвращаешься ко мне
(Every time we fall) I feel it's getting stronger, baby
(Каждый раз, когда мы падаем), я чувствую, что это становится сильнее, любимый
Stronger, baby, stronger, baby
Сильнее, любимый, сильнее, любимый
Every time we fall, we get a little stronger, baby
Каждый раз, когда мы падаем, мы становимся немного сильнее, любимый
Every time we walk away, it hurts a little more (it hurts a little more)
Каждый раз, когда мы уходим, нам становится немного больнее (нам становится немного больнее)
Someday we may find we can make it last this time
Когда-нибудь мы можем обнаружить, что сможем сделать так, чтобы это длилось вечно
Until then, we give it all every time we fall
А до тех пор мы отдаем все силы каждый раз, когда падаем
Every time we fall, only makes us stronger
Каждый раз, когда мы падаем, это делает нас только сильнее
Every time we walk away, hurts just a little bit more
Каждый раз, когда мы уходим, становится немного больнее
Someday we may find we can make it last this time
Когда-нибудь мы можем обнаружить, что сможем сделать так, чтобы это длилось вечно
Until then, we give it all every time we fall
А до тех пор мы отдаем все силы каждый раз, когда падаем
Every time we fall, we get a little stronger, baby
Каждый раз, когда мы падаем, мы становимся немного сильнее, любимый
Every time we walk away, well it hurts just a little more
Каждый раз, когда мы уходим, нам становится немного больнее
Someday we may find we can make it, we can make it
Когда-нибудь мы сможем сделать это, мы сможем сделать это
Until then, we give it all every time we fall (every time we fall)
А до тех пор мы отдаем все силы каждый раз, когда падаем (каждый раз, когда падаем)





Writer(s): Kit Hain, Mark Goldenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.