Paroles et traduction Lea Salonga - Every Time We Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time We Fall
Каждый раз, когда мы падаем
Here
we
are
at
the
crossroads
again
Вот
мы
снова
на
распутье
And
neither
of
us
knows
the
right
way
И
никто
из
нас
не
знает
правильного
пути
So
here
we
go
trying
to
get
by
Итак,
мы
пытаемся
выжить
The
limits
of
our
yesterdays
В
пределах
наших
вчерашних
дней
And
if
it
brings
us
down
it
wouldn't
be
the
first
time
И
если
это
нас
погубит,
то
это
будет
не
впервые
Over
and
over,
we
put
our
hearts
on
the
line
Снова
и
снова
мы
рискуем
своими
сердцами
Every
time
we
fall,
we
get
a
little
stronger,
baby
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
мы
становимся
немного
сильнее,
любимый
Every
time
we
walk
away,
it
hurts
a
little
more
Каждый
раз,
когда
мы
уходим,
нам
становится
немного
больнее
Someday
we
may
find,
we
can
make
it
last
this
time
Когда-нибудь
мы
можем
обнаружить,
что
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Until
then,
we
give
it
all
every
time
we
fall,
oh-oh
А
до
тех
пор
мы
отдаем
все
силы
каждый
раз,
когда
падаем,
о-о
When
you're
gone,
you're
still
burning
me
Когда
ты
уходишь,
ты
все
еще
сжигаешь
меня
And
I'm
jealous
of
the
sun
that
warms
you
И
я
ревную
к
солнцу,
которое
греет
тебя
And
still
I
know,
I'm
walking
in
your
dreams
И
все
же
я
знаю,
что
я
гуляю
в
твоих
снах
And
I
ain't
seen
the
last
of
you
И
я
не
видела
тебя
в
последний
раз
'Cause
there's
a
part
of
you
that
never
really
leaves
Потому
что
есть
часть
тебя,
которая
никогда
по-настоящему
не
уходит
Over
and
over,
you
keep
coming
back
to
me
Снова
и
снова
ты
возвращаешься
ко
мне
Every
time
we
fall,
we
get
a
little
stronger,
baby
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
мы
становимся
немного
сильнее,
любимый
Every
time
we
walk
away,
it
hurts
a
little
more
Каждый
раз,
когда
мы
уходим,
нам
становится
немного
больнее
Someday
we
may
find
we
can
make
it
last
this
time
Когда-нибудь
мы
можем
обнаружить,
что
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Until
then,
we
give
it
all
every
time
we
fall
А
до
тех
пор
мы
отдаем
все
силы
каждый
раз,
когда
падаем
When
one
road
ends,
there's
always
another
one
to
try
Когда
одна
дорога
заканчивается,
всегда
есть
другая,
по
которой
можно
попробовать
пройти
So
we're
going
through
these
changes
time
and
time
again
Поэтому
мы
проходим
через
эти
изменения
снова
и
снова
For
you
and
me,
there's
no
goodbye,
no
goodbye
Для
тебя
и
меня
нет
прощания,
нет
прощания
'Cause
there's
a
part
of
you
that
never
really
leaves
Потому
что
есть
часть
тебя,
которая
никогда
по-настоящему
не
уходит
Over
and
over,
you
keep
coming
back
to
me
Снова
и
снова
ты
возвращаешься
ко
мне
(Every
time
we
fall)
I
feel
it's
getting
stronger,
baby
(Каждый
раз,
когда
мы
падаем),
я
чувствую,
что
это
становится
сильнее,
любимый
Stronger,
baby,
stronger,
baby
Сильнее,
любимый,
сильнее,
любимый
Every
time
we
fall,
we
get
a
little
stronger,
baby
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
мы
становимся
немного
сильнее,
любимый
Every
time
we
walk
away,
it
hurts
a
little
more
(it
hurts
a
little
more)
Каждый
раз,
когда
мы
уходим,
нам
становится
немного
больнее
(нам
становится
немного
больнее)
Someday
we
may
find
we
can
make
it
last
this
time
Когда-нибудь
мы
можем
обнаружить,
что
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Until
then,
we
give
it
all
every
time
we
fall
А
до
тех
пор
мы
отдаем
все
силы
каждый
раз,
когда
падаем
Every
time
we
fall,
only
makes
us
stronger
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
это
делает
нас
только
сильнее
Every
time
we
walk
away,
hurts
just
a
little
bit
more
Каждый
раз,
когда
мы
уходим,
становится
немного
больнее
Someday
we
may
find
we
can
make
it
last
this
time
Когда-нибудь
мы
можем
обнаружить,
что
сможем
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно
Until
then,
we
give
it
all
every
time
we
fall
А
до
тех
пор
мы
отдаем
все
силы
каждый
раз,
когда
падаем
Every
time
we
fall,
we
get
a
little
stronger,
baby
Каждый
раз,
когда
мы
падаем,
мы
становимся
немного
сильнее,
любимый
Every
time
we
walk
away,
well
it
hurts
just
a
little
more
Каждый
раз,
когда
мы
уходим,
нам
становится
немного
больнее
Someday
we
may
find
we
can
make
it,
we
can
make
it
Когда-нибудь
мы
сможем
сделать
это,
мы
сможем
сделать
это
Until
then,
we
give
it
all
every
time
we
fall
(every
time
we
fall)
А
до
тех
пор
мы
отдаем
все
силы
каждый
раз,
когда
падаем
(каждый
раз,
когда
падаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kit Hain, Mark Goldenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.